Introduction: Maqueta De La Constelacion De Orion / Scale Model of the Orion Constellation

ES

Esta maqueta echa solo con papel, funciona de dos formas.

  • Una de las formas es la de una especie de catalejo, lo que permite ver las estrellas más brillantes de la constelación de Orión.
  • La otra forma es la de infografía en 3D, dado que las aberturas al costado de la maqueta nos permiten ver las distancias en años luz de las estrellas más brillantes de la constelación.

EN

This model made only with paper, works in two ways.

  • One way is a kind of telescope, allowing you to see the brightest stars of the constellation Orion.
  • The other way is the 3D computer graphics, since the openings on the side of the model allow us to see distances in light years of the brightest stars of the constellation.

Step 1: Materiales / Supply

ES

Para armar esta maqueta necesitamos:

  • 3 hojas A4 satinadas y de papel grueso (como mínimo de 100 g)
  • Cutter
  • Tijera
  • Punzón
  • Adhesivo en barra
  • Regla

Y una superficie para poder trabajar cómodamente.

Luego hay que descargar la plantilla "template orion.pdf" e imprimirla en las hojas A4. La impresión puede ser tanto con una impresora a chorro de tinta como una impresora láser.

EN

To assemble this model need:

  • 3 A4 sheets and thick glossy paper (at least 100 g)
  • Cutter
  • Scissors
  • Awl
  • Glue stick
  • Rule

And a surface to work comfortably.

Then you need to download the template "template orion.pdf" and print it on A4 sheets. Printing can be both an inkjet printer and a laser printer.

Step 2: Cortar La Plantilla / Cut the Template

ES

Ahora debemos cortar la plantilla.

Recomiendo cortar primero los bordes exteriores de todas las hojas. La página 1 contiene todas las ventanas, por lo que hay que cortar sus bordes.

En cada rectángulo donde se vea una X, hay que cortar para poder extraerlo, dado que nos permitirá ver los textos informativos dentro de la maqueta.

¡Las lineas azules no se cortan!

¡IMPORTANTE! En la ventana que tiene la solapa f, la que dice Orión, hay que cortar el circulo con la X en el interior, para poder ver la constelación por ahí.


EN

Now we must cut the template.
I recommend cutting the outer edges of all the sheets first. Page 1 contains all the windows, so you have to cut its edges.

In each rectangle where you see an X, cut off to remove it, as it will allow us to see the informative texts within the model.

Blue lines must not be cut!

IMPORTANT! In the window that has the f tab, which says Orion, you must to cut the circle with the X inside, to see the constellation out there.

Step 3: Preparacion De Los Objetos / Preparation of Objects

ES

A las ventanas de la pagina 1 hay que doblarles las solapas de cada pieza, con la ayuda del punzón para marcar las lineas.

La paginas 2 y 3, que se comportarán como paredes de la maqueta, hay que doblarlas por las lineas rojas, para que sea mas fácil marca las lineas a trazos con el punzón.

Luego de marcarlos con el punzón, nos ayudamos con la regla para doblar mejor las solapas.

Las ventanas, hay que pintarlas con un marcador negro, para que quede más prolijo.

EN

A window on page 1 must bend their lapels of each piece, with the help of punch to mark the lines.
The pages 2 and 3, which will act as walls of the model, we must bend by red lines, to make it easier dashed lines mark with the punch.

After the punch mark, we help with the rule to better bend the flaps.

The windows need to paint them with a black marker, to make it neater.

Step 4: Pegado Y Armado De La Maqueta / Gluing and Assembly of the Model

ES

Una vez dobladas las paredes de la maqueta, elegir aquella que tiene demarcadas y enumeradas con letras (a, b, c, d, e, y f) las solapas.

En esta pared, pegar con el adhesivo en barra las ventanas haciendo coincidir la letra de la solapa en la ventana con la letra en la pared. Lo ideal es empezar a pegar las ventanas desde la a, hacia la f.

Luego, pegar las otras paredes, nuevamente haciendo coincidir las solapas de las ventanas con las delimitadas en la pared.

Una vez que todo este pegado...

¡LISTO! A disfrutar de la constelación de Orión!

EN

Once folded the walls of the model, choose one that has marked and listed in letters (a, b, c, d, e, and f) the flaps.
On this wall, stick with glue stick windows matching the letter of the tab in the window with the letter on the wall. Ideally, start hitting the windows from the a, toward f.

Then glue the other walls, again matching the flaps of the windows bounded on the wall.

Once all this stuck ...

READY! To enjoy the constellation Orion!

Step 5: Uso E Información Extra / Use and Extra Information

ES

Para usar la maqueta podemos ver por el agujero del frente, esto nos permite ver la constelación de Orión como si fuera en una noche nublada (por la falta de estrellas en la misma).

También para ver la información de las distancias a las que se encuentran las estrellas.

Para encontrar la constelación de Orión en el cielo, lo más fácil es buscar el Cinturón de Orión o como se conoce vulgarmente "las tres Marias". Una vez encontradas estas, hay que imaginarse la figura del cazador...

EN

To use the model we can see through the hole in the front, this allows us to see the constellation Orion as if it were on a cloudy night (for the lack of stars in it).
Also to see the information of the distances that are the stars.

To find the constellation Orion in the sky, it is easiest to find Orion's Belt or commonly known as the "three Marias". Once you found these, imagine the figure of the hunter ...

Extra

Orión, El Cazador
Orión era hijo de Poseidón, dios del Mar, y de Gea (Juno para los romanos), la diosa de la Tierra. Al nacer creció tanto que llegó a convertirse en un auténtico gigante. Tan enorme era, que podía andar por el fondo de los mares profundos sin que jamás las aguas le cubrieran de hombros para arriba. Orión está representado por un guerrero alzando su arco y cubriéndose del enemigo con un vellocino. A su lado se encuentran sus perros guardianes: Canis Mayor y Canis Menor.
Orión, el gran cazador que a causa precisamente de su grandeza, se tornaría en soberbio, acarreando la ira de Gea.
Después de muchas aventuras, Orión fue a la isla de Quíos, donde al poco tiempo se enamoró de Mérope, la hija del rey Enopión. Tal era su amor hacia ella que la pidió en matrimonio. Enopión consintió en ello, pero previamente exigió al gigante que demostrara su valor llevando a cabo una difícil misión. Orión tendría que exterminar un gran número de animales dañinos que estaban causando enormes pérdidas en las cosechas de la isla. Una vez que Orión hubo exterminado todas las alimañas, el monarca se negó a cumplir con la palabra dada a Orión.
Orión intentó vengarse de Enopión, pero no pudo encontrarlo ya que éste se refugió en una cámara subterránea tan enrevesada, que era prácticamente inescrutable. Entonces, Orión montó más aún en cólera y, enfurecido, descargó su ira en todas las bestias que se atravezaban en su camino sin distinción de ferocidad o inocencia. Tal fue la matanza que Orión había causado, que su madre Gea tuvo que intervenir pidiéndole, que cesara en su absurda tarea. Orión, violento e irreflexivo, hizo caso omiso a las palabras de su madre y siguió en sus trece, a pesar de las repetidas advertencias de Gea.
Un día, cuando el soberbio Orión, se encontraba reunido con sus amigos, envaneciéndose de que ni las bestias más terribles como los tigres, las panteras, los leones o serpientes eran capaces de producirle espanto alguno, su madre Gea llegó al límite de su paciencia, la cual le mandó un escorpión muy venenoso. Orión, al verlo, no pudo contener su irónica sonrisa ante la ridiculez de aquel insignificante adversario enviado por Gea.
Orión se confió y el escorpión le picó en un talón con su potente aguijón venenoso, y tan pronto como hizo eso, Orión le aplastó con su mazo. La terrible ponzoña se extendió por toda la sangre de Orión y éste cayó al suelo medio moribundo. Cuando vio que la muerte era ya inminente, pidió auxilio e imploró venganza al todopoderoso Zeus, ya que la muerte que le acechaba era poco gloriosa para un personaje de su talante. Le pidió al dios supremo que lo colocaran en los cielos con sus dos fieles perros de caza (Canis Mayor y Canis Menor) y una liebre (Lepus), para que los hombres, cuando miraran hacia arriba en las oscuras noches estrelladas, recordaran las aventuras del gran cazador Orión. También le pidió a Zeus el dominio de las tempestades, las tormentas, el hielo y los vientos, a fin de poderse vengar así de su madre la Tierra (Gea).
Gea, en venganza por los crímenes de Orión, mandó a un escorpión para que se enfrentara con él, inyectándole su veneno y pereciendo a su vez.
Zeus fue condescendiente con Orión y atendió sus súplicas. La Tierra tembló, y desde entonces lo ha venido haciendo hasta nuestros días cada vez que ha visto aparecer a Orión sobre el firmamento, ya que éste siempre ha traído consigo el viento, el frío, las tempestades, los hielos, las nieves y las escarchas, que tan abundantes son en invierno sobre la Tierra, coincidiendo con la llegada de esta constelación.
También se encargó Zeus de situar el Escorpión (Scorpius) en el firmamento, pero tuvo cuidado de ponerlo lo más alejado posible del gigante para que nunca más volvieran a enfrentarse. Así pues, cuando Orión desaparece de la bóveda celeste es cuando hace su aparición la constelación de escorpión. Mientras que Orión aparece durante el invierno, Scorpius lo hace en el verano, perpetuando su lucha contínuamente.


Space Contest 2016

Participated in the
Space Contest 2016