Introduction: Cutting Tool (Herramienta De Corte)

About: I am leaving Instructables, soon. I am very upset with the turnaround that has the page to post the manufacture of a dildo. Me llamo Osvaldo Julio Schiavoni I speak Spanish, not English. I use automatic tran…


Ver también https://www.instructables.com/id/Cutting-tools-2-herramientas-de-corte-2/

Cuando empecé a hacer torneado en madera, no tardé en darme cuenta de lo importante que es tener harramientas de corte de buena calidad. Pero lo bueno cuesta. Por lo tanto, empecé a buscar alternativas, y he conseguido algunas cosas interesantes, aunque creo que esa búsqueda no acaba nunca.

Dado que desde hace más de 10 días estoy bastante resfriado (los primeros fríos me cazaron desprevenido), no puedo darme el lujo de trabajar afuera, por más que están haciendo unos días de otoño espléndidos. Así que, luego de guardar cama unos días, empecé a hacer pequeños trabajitos. Me hubiera gustado estrenar la fragua, pero creo que inevitablemente me habría afectado el humo.

Hace un tiempo tuve que cortar con la amoladora de mano un rulemán para poder extraerlo, y como yo no tiro nada a la basura, me guardé los pedazos. Mi idea es enderezar los trozos de pista, para luego soldarlos al extremo de una varilla de hierro y usarlos como herramientas de corte para el torno. Pero por el momento, me limitaré a tratar de aprovechar una de las bolitas, de la manera que explicaré a continuación.


See also https://www.instructables.com/id/Cutting-tools-2-herramientas-de-corte-2/

When I started doing wood turning, I soon realized how important it is to have tools of good quality. But the good costs. Therefore, I started looking for alternatives, and I got some interesting things, but I think that search never ends.


Because since more than 10 days I'm pretty cold (the first cold hunted me off guard), I can not afford to work outside, even though they are doing splendid autumn days. So after a few days in bed, I started doing small jobs. I would have liked to launch the forge, but I think I would have inevitably affected by the smoke.

Some time ago I had to cut with the hand grinder a ball bearing to remove it, and as I don't throw away anything, I kept the pieces. My idea is to straighten the track pieces and then weld them to the end of a rod of iron and use it as cutting tools for the lathe. But for now, I just try to take advantage of the balls, the way I will explain.



Step 1: Measuring and Drilling (midiendo Y Agujereando)


La bolita mide casi 8 mm de diámetro. Así que hice un agujero de esa medida en una varilla de hierro. Luego avellané ambos lados del agujero, y corté con la amoladora el borde del agujero más cercano al extremo de la varilla. Con algunos martillazos logré que la bolita de acero quedara firmemente apretada dentro del agujero.

The ball gage is about 8 mm. So I made a hole of that diameter in a rod of iron. Then countersink both sides of the hole, and cut with the grinder the edge of the hole near the end of the rod. With some hammering, the steel ball was firmly pressed into the hole.


Step 2: Protegiendo La Superficie (protecting the Surface)


La soldadura de arco, al menos para mí, es una cosa muy sucia: todos los alrededores de la soldadura quedan salpicados de gotitas de hierro, que algunas veces se despegan fácilmente pero otras hay que sacarlos con la amoladora. Aprendí a protejer las roscas, los agujeros y demás partes cercanas a la soldadura, usando tiras de chapa de aluminio provenientes de envases de aerosol.

En este caso necesito proteger la superficie de la bolita, con excepción de las líneas de contacto con la varilla de hierro, donde irá la soldadura.


Arc welding, at least for me, is something very dirty: all around the weld are dotted with iron droplets, which sometimes come off easily but others need to be removed with the grinder. I learned to protect the threads, holes and other parts near the weld, using aluminum sheet strips from aerosol cans.

In this case I need to protect the surface of the ball, with the exception of the lines of contact with the iron rod, which will be welded.


Step 3: Soldando (welding)


Todo el mundo sabe que mis soldaduras son espantosas, y yo lo tengo perfectamente asumido. Baste agregar en mi descargo que no es nada fácil hacer una soldadura de pequeño tamaño como esta. Aun usando el electrodo más delgado que puedo conseguir, y regulando el amperaje de la soldadora, no puedo evitar hacer un verdadero enchastre. Pero con paciencia y con amoladora, y sobre todo con un poco de suerte, se puede obtener una soldadura estéticamente horrible pero funcionalmente aceptable.

Creo que todo habría sido mucho más fácil si en vez de hacer la prueba con una bolita de 8 mm lo hubiera hecho con una más grande, de 12 mm o más. Pero "es lo que hay".


Worldwide knows that my welds are horrific, and I have it fully established. Suffice to add in my defense that it is not easy to do small welds as this. Even using the electrode thinner I can get, and regulating the amperage of the welder, I can't prevent to make a real mess. But with patience and grinder, and especially with a little luck, I can get an aesthetically horrible but functionally acceptable welding.

I think it would have been much easier if instead of doing the experiment with a 8 mm pellet, I would have done it with a larger, 12 mm or more. But "it is that there is".


Step 4: Separando Los Siameses (Separating Conjoined Twins)


Una vez resignado a que la soldadura no va a mejorar, llegó el gran momento: cortar todo por la mitad, empezando por la bolita de acero. Esta es notablemente más dura que el hierro de la varilla, aun para la amoladora.

Once resigned to the weld will not improve, the big moment arrived: cut everything in half, starting with the steel ball. This is considerably harder than iron rod, even for the grinder.

Step 5: Afilando Y Asentando (sharping and Seating)


Emprolijé los bordes de los cortes con la amoladora de banco, especialmente los de las medias bolitas de acero. Luego, con la piedra gris de asentar al agua repasé durante un buen rato los bordes cortantes de las medias bolitas.

Tidying up the edges of the cuts with the bench grinder, especially the edges of both hemispheres. Then, with the gray seat water stone I went over for a while the cutting edges of the hemispheres.

Step 6: Probando (testing)


La herramienta funciona, pero para evaluar si es mejor o peor que los formones y gubias comprados que estuve usando hasta ahora, debo usarla durante un tiempo. Es probable que dentro de algunas semanas decida dejar de usarla. También es probable que deba hacerles un tratamiento térmico a los bordes cortantes. Si funciona satisfactoriamente, le tendré que agregar un mango largo.

Perdón por la mala calidad de las imágenes, especialmente el vídeo. En este último, por el efecto estroboscópico, el torno parece girar muy lentamente.

The tool works, but to assess whether it is better or worse than the bought chisels and gouges that I've been using until now, I must use it for a while. It is likely that within a few weeks I decide to quit. It is also likely I must make a heat treatment to cutting edges. If it works successfully, I'll have to add a long handle.

Pardon the bad quality of the images, especially the video. In this last, by the strobe effect, the lathe seems to rotate very slowly.