3 Simple Ways to
Share What You Make

With Instructables you can share what you make with the world — and tap into an ever-growing community of creative experts.

PhotosPhotos

Share one or more photos of a project, recipe, or whatever you've made, quickly and easily.

Step by StepStep-By-Step

Share your step-by-step photos with text instructions of what you made so others can do it too!

VideoVideo

Share your how-to video. You'll need your embed code from a video site such as YouTube.

Grinder2grater (de amoladora a rallador)

Grinder2grater (de amoladora a rallador)

Ya he comentado que soy un guardador compulsivo. Es difícil que yo tire a la basura algo que potencialmente pueda servir, aunque sea como pisapapeles. Por tal motivo, cuando hace tres años un "amigo" me devolvió quemada mi querida amoladora de mano, decidí archivarla en el garage a espera de alguna oportunidad. Hace poco me decidí a darle un destino útil, y acá vamos.


I commented that I am a compulsive keeper. It is difficult for me to throw away something that could potentially serve, even as a paperweight. Therefore, when three years ago a "friend" gave me back burned my dear hand grinder, I decided to file it in the garage waiting for a chance. I recently decided to give it a useful destination, and here we go.





 
Remove these adsRemove these ads by Signing Up
 

Step 1La necesidad es madre del ingenio (necessity is mother of invention)

La necesidad es madre del ingenio (necessity is mother of invention)
«
  • IMG_7334.JPG
  • IMG_7337.JPG
  • IMG_7339.JPG

Lo primero que se necesita es una esposa que cada vez que se dispone a hervir fideos, pregunte "¿hay queso rallado?". En casa no compramos esos quesos que vienen en sobrecitos, porque son caros y suelen tener gusto a cáscara o a humedad. Preferimos comprar un trozo de queso de rallar no muy caro, dejarlo en la heladera hasta que sazone, e ir rallándolo a medida que se necesita. Yo tengo un rallador a manija que heredé de mi madre, es bueno pero solo sirve para rallar queso. Intenté dos o tres veces rallar zanahoria, pero es más el trabajo de limpiarlo que el que se ahorra uno con él. Consecuentemente, me dije "necesito un rallador multifunción, y lo voy a hacer yo mismo".

Destripé totalmente la vieja amoladora, y luego de analizar la factibilidad del proyecto, corté el eje del rotor en la parte donde comienza el bobinado. Me quedé con la parte de adelante o cabezal, y lo demás... no, no lo tiré, lo guardé para otra vez. (!)


The first thing you need is a wife that every time she goes to boil noodles, ask "Is there grated cheese?". At home we don't buy those cheeses that come in packets, because they are expensive and tend to taste shell or moisture. We prefer to buy a piece of cheese for grate, not too expensive, leave it in the refrigerator to season, and grate it as needed. I have a handle grater that I inherited from my mother, it is good but only serves to grate cheese. I tried two or three times to grate carrot, but is more work to clean it than you saves using it. Consequently, I said "I need a multifunction grater, and I'll do it myself".

Completely gutted the old grinder, and after analyzing the feasibility of the project, cut the rotor shaft in the part where the winding starts. I kept the front or head, and the rest ... no, I don't threw it, I kept it for another time (!)

« Previous StepDownload PDFView All StepsNext Step »
29 comments
Dec 4, 2011. 2:01 AMsolaralternatives says:
Porque mi Espanol es malo, voy a traducir de Ingles, tambien. No quiero a "robar su trueno", pero tengo un idea (o dos) para ti. Por el disco de metal: un tapa de olla de un cacerola usada, posible? Aqui en USA, tenemos una tienda llamada "Harbor Freight" donde puede encontrar herramientas muy baratos.. por ejemplo, la amoladora, when it's on sale, cuesta approximado US$10, pero es basura hecho en Chine, por seguro!. Otro idea es usar un taladro para el motor. Y el ultimo idea es un regulador/variador de velocidad para controlar la velocidad del motor electrico. Bien hecho, y gracias por sus gran instructables!

De Google translator:
Porque mi español es malo, voy a traducir del Inglés, también. Yo no quiero a "robar su trueno", pero tengo una idea (o dos) para usted. Para el disco de metal, una tapa de olla de cocina usado, tal vez? Aquí en los EE.UU., tenemos una tienda llamada "Harbor Freight" donde se puede comprar herramientas muy barato .. Por ejemplo, la amoladora, cuando está en venta, cuesta aproximadamente $ 10, pero es basura hecha en China, por supuesto!. Otra idea es utilizar un motor de taladro. Y la última idea es un regulador de velocidad para variar la velocidad del motor eléctrico. Bien hecho y gracias por tu gran instructables!

Because my Spanish is bad, I will translate from English, too. I do not want to "steal your thunder" but I have an idea (or two) for you. For the metal disk, a used cooking pot lid, maybe? Here in the U.S., we have a store called Harbor Freight where you can buy very cheap tools .. For example, the grinder, when it's on sale, costs approximately $ 10, but is junk - made in China, of course!. Another idea is to use a drill motor. And the last idea is a speed regulator to vary the speed of the electric motor. Well done and thanks for your great instructables
Oct 15, 2011. 3:39 AMlimonchi says:
Hi Osvaldo
I have seen here (Spain) Moulinex electric grater, which it does is turn a cone (several types), the grating, the product is within the cone, which is habierto the distal end, dropping the scratches,
It would be like you've mounted the disk, but instead of grating by the circular, the song does, only that is longer and that is where you have holes, slots, ...
you can see in the picture attached
I hope you help
congratulations on your work, you are an inspiration
Oct 15, 2011. 3:33 AMlimonchi says:
Hola Osvaldo
he visto por aqui (españa) un rallador electrico moulinex, que lo que hace es girar un cono (tiene varios tipos), al rallar, el producto queda dentro del cono, que esta habierto por el extremo distal, dejando caer las ralladuras,
Sería como el disco que has montado, pero en lugar de rallar por la parte circular, lo hace por el canto, solo que es mas largo y es alli donde tiene los agujeros, ranuras,...
lo puedes ver en la imagen adjunta
espero que te ayude
enhorabuena por tu trabajo, eres una inspiracion
Oct 13, 2011. 10:31 PMdaggerofblood1243 says:
i would like to see this done with a angle grinder
Oct 8, 2011. 6:31 PMraiderdk says:
Rimar te admiro :D. Todos tus instructables son geniales, imaginativos y muy utiles.

¿Puedo sugerirte algo?
He pensado en como evitar que se quede el queso/zanahoria en el espacio entre discos.
Quizás si eliminas la cuarta parte del disco de plastico ( la mas cercana a la abertura lateral ) preparando una tobera/rampa puedes hacer que caiga por ahí y se deslice hasta el plato, o incluso adaptarlo para enroscar un frasco y que quede automaticamente envasado.

Otra opcion es poner una sola aspa que gire solidaria al disco rayador y cubra el espacio entre los dos discos y asi mueva y empuje lo que ya has rayado.

Incluso las dos opciones al tiempo, pueden dar buen resultado.

Seguiré tus instructables son intenrés.

un saludo.

I'll try to translate for everyone else :).

To avoid keep cheese or carrot between discs, cutting a quarter part of plastic disco the one near to lateral hollow maybe can solve the problem, also a slide ramp to a dish or even a jar can be builded to extract it quickly .

Another option is make a spining blade to push cheese/carrot to the hollow.

Both of them also are compatible.



Oct 7, 2011. 9:52 AMmikeasaurus says:
I like this.
I've been working on my own homemade cheese grater, too. I may have to borrow a few of your great ideas here.
Oct 7, 2011. 11:02 AMwilgubeast says:
What a great repurposing of a broken tool.

I was secretly hoping that you had just modified the grinding wheel to grate cheese very, very quickly. But this is probably safer. :-D
Oct 7, 2011. 11:14 AMzazenergy says:
This is incredibly creative. I really like it!
Oct 6, 2011. 9:47 PMl8nite says:
nicely done !
Oct 7, 2011. 12:23 PMl8nite says:
It's readable and understandable, there are always errors in syntax (word placement in a sentence) when using a translation program and sometimes the incorrect word is used but it can all be figured out
Oct 7, 2011. 3:24 PMsunshiine says:
You amaze me! This is genius! Thanks for sharing.

Sunshiine
Oct 7, 2011. 8:40 PMsunshiine says:
Please embrace your talent! It stands out! Really! Have a super weekend!
Oct 7, 2011. 4:00 PMChrysN says:
Brilliant! I find using a handle grater to be really tedious, this is a great solution.
Oct 7, 2011. 7:07 AMPhil B says:
Very well done, Osvaldo. If you showed me the cheese you grated I would never have guessed it was done on a grater someone made. Very clever. It is sad that your friend ruined your grinder, and apparently did not pay you for it or bring you a new one. I once knew a man who carried a small magnet in his pocket. He worked in the railroad switching yard at a steel mill. When he saw a piece of steel on the ground, he touched it with his magnet. If the magnet did not stick, he knew it was stainless steel. He liked to get stainless steel. With it he cut and filed crosses about 85mm high. They could be polished to a nice finish. He gave me one that he made and I use it many Sundays in our church.
Oct 6, 2011. 7:13 PMembochner says:
de donde secaste un eje de rotor?

Pro

Get More Out of Instructables

Already have an Account?

close

All Steps Viewing
View all steps of an Instructable on the same page when you're a Pro Member.

Upgrade to Pro today!
250
Followers
84
Author:rimar2000(RIMAR)
Me llamo Osvaldo Julio Schiavoni I speak Spanish, not English. I use automatic translators for writing my instructables. I am retired since 01/01/10; 010110=x'22 (el loco! (the crazy))