Introduction: Modular Furniture System

materials:

1 - 1 x 10" pine board
1 - pair of used jeans
1 - piece of card stock, letter size aprox.
thread for sewing

tools used:

1 - tenon saw (sierra de costilla)
- sand paper, 50,80,100,220 grain (on sheet each roughly)
1 - 4" clamp
1 - bow saw (sierra de arco)
1 - pencil
1 - rubber mallet (mazo de goma)
1 - box cutter (corta cartón)
1 - rule (30cm or 40cm)
4 - colored markers (red, blue, black, green)

machinery:

- table saw
- sewing machine

Step 1: Buying and Rough Cutting the Pine Board



Elija una tabla de pino seco cepillado de 1x10" lo más recta y lisa posible y cortala en seis tablas de 40cm y una de 80cm aprox.

Step 2: Marking Distances Between Shelves on Long Board



Marca una raya a 2,5cm desde el costado de la tabla larga y traza una línea que cruce el ancho de la tabla. ( Esta distancia corresponde a la altura de los topes del mueble)  Utiliza una de las tablas cortas para marcar el grosor de las repisas.  Luego marca otra raya a 15cm desde la segunda línea, lo que corresponde al espacio entre la primera y segunda repisa y vuelve a usar una tabla corta para registrar su grosor.  Finalmente, traza una línea que divida la tabla en mitades iguales y repite pasos para la segunda mitad del largo.

Step 3: Divide the Long Board Into Beams



Utiliza una sierre circular de banco para dividir la tabla larga en listones.  Para tu seguridad, ajusta la altura de la sierra para que los dientes atraviesen la tabla unos 3mm aprox.  El grosor de la tabla sirve para fijar la guía de corte en la máquina y comience el corte. Utiliza unos restos de madera para desplazar la tabla, evitando así acercar las manos a la sierra y retira los listones por atrás.  De la tabla larga se consiguen diez listones.  Cada listón debería tener un perfil cuadrado de 1,8 x 1,8cm aprox.  Para este mueble se utilizan séis listones enteros.  Los cuatro que quedan se pueden usar para reparaciones futuras u otras configuraciones del mueble.

Step 4: Cut Out Marking Template #1



Utiliza uno de los listones como guía para marcar el alto de la perforación a generar.  El ancho de la perforación se marca girando el listón en 90º y traza líneas por ambos lados del listón.  Mide y marca 4mm por cada lado del cuadrado resultante y conecta las rayas en diagonal con las esquinas del cuadrado central.  Vuelve a marcar los plisados para facilitar los dobleces y extrae la perforación con corta cartón.  Esta perforación hará más preciso y expedito el proceso de marcar los sacados en los listones.

Step 5: Marking the Beams for Cutouts



Desliza la matriz hasta que la perforación calce con las líneas en los listones marcadas anteriormente en PASO 2.  Marca la profundidad para los sacados asegurando que la inclinación de la diagonal sea igual en cada listón y que cada listón tenga cuatro sacados marcados al finalizar el paso.

Step 6: Cut Grooves in the Beams



Junta dos de los listones hasta que las líneas calcen y fíjalos con una prensa.  Con una sierra de costilla comienza lentamente a corta la ranura hasta llegar a una profunidad de 4mm aprox.  Repite en todos los listones marcados anteriormente.

Step 7: Remove Cutouts From the Beams



Fija con la prensa el primer listón e inclinando la sierra, corta en dirección angulado según las marcas generado en PASO 5, removiendo la mayoría del sacado para así reducir el tiempo de lijado posterior. Pega con cinta doblefaz, un papel de lija de grado 50 a un trozo de la franja de madera restante de PASO 2. Esta herramienta sirve para desbastar lo que queda del sacado, teniendo cuidado con el ángulo de lijado, para que el sacado quede lo más parejo posible. No lijes demasiado ya que más adelante se harán los ajustes finales en los sacados. Repite los pasos para todos los listones. Los sacados deberían quedar parejos en todos los listones.

Step 8: Cutting the Short Legs



Selecciona dos listones para partir por la mitad y alínealos antes de fijarlos a la mesa para cortarlos con la sierra de costilla.  Sujeta  los listones para evistar que se quiebren de forma irregular al cortarlos.  Lija levemente los bordes de las patas después del corte.

Step 9: Color Code the Beams



Elige cuatro colores para codificar los listones y pinta las bases con un color diferente para que el proceso de armado posterior sea más fácil.  De esta forma será más fácil recordar cúal listón corresponde a cúal sacado en cada repisa.

Step 10: Labeling the Short Lengths of Wood



Genera doce etiquetas, en duplas, con números de 1 a 6 para diferenciar entre las repisas superiores e inferiores (las superiores quedarán a la vista en el mueble final).  Selecciona las tablas más lisas para las repisas superiores y etiquétalas con los números impares.  Cada repisa debería llevar dos etiquetas e indica su orientación.  Las repisas inferiores se etiquetan con números pares.

Step 11: Cut Out Marking Template #2



Utiliza una de las repisas para marcar su grosor en una cartulina de tamaño media carta aprox. (asegura que los costados de la cartulina sean rectos)  Traza líneas por ambos lados de la tabla y mide 2,5cm desde el costado perpendicular a las líneas marcadas en la cartulina.  Toma uno de los listones y utilízalo de guía, poniendolo en perpendicular a las líneas ya marcadas y traza líneas por ambos lados para generar un cuadrado. Desplaza el listón para generar tres cuadrados juntos y haz marcas a 4mm dentro del cuadrado central.  Luego, conecta las rayas en diagonal con la esquina opuesta del mismo cuadrado y traza en paralelo, desde la misma raya, una línea que cruce el cuadrado izquierdo para delimitar la perforación y extráelo con corta cartón.  Vuelve a marcar las líneas perpendiculares para que la matriz se dobla con mayor facilidad y marca nuevamente 2,5cm desde el costado recto de la perforación y recorte el borde de la matriz.  El lado recto de la perforación es el que se alineará con el borde de las repisas al marcarlos en el PASO siguiente.  Marca la orientación de uso de la perforación, cuidando la dirección del corte diagonal por ambos lados de la matriz.

Step 12: Marking the Cutouts in the Shelves



Alínea el borde de la matriz con el costado largo de la primera tabla y con un lápiz, traza el perfil de la perforación de la matriz en la repisa, por los tres lados.  Dando vuelta la matriz, deslízala para que se alínee con la otra esquina del mismo costado de la tabla y traza el interior de la perforación nuevamente, dejando registrado la ubicación para los sacados en los costados de la tabla.  Repite para todas las tablas cortas.

Step 13: Removing the Cutouts in the Shelves





Fija la primera tabla en sentido vertical, usando un resto de madera entre la tabla y la prensa para no dañar la superficie.  Nivela la tabla para que los cortes queden lo más verticales posible y comienza el corte ubicando la sierra al interior de la línea anteriormente marcada.  Rota la sierra para que se alínee con el trazo diagonal marcado anteriormente.  Asegura no cortar más profundo que la raya marcada.  Mantén la sierra de arco lo más paralela posible al borde de la tabla y corta lo más cerca posible de la línea marcada para evitar tener que lijar demasiado.  Utilizando otro trozo de madera del resto de PASO 2, genera una lija en diagonal para emparejar la base del nuevo sacado para facilitar el proceso de armado posterior. Repite los pasos para la otra esquina del mismo lado de la tabla y en las otras tablas cortas.  

Step 14: Color Coding the Shelves



Con los mismos colores utilizados en PASO 9, traspasa el número de la tabla correspondiente a la base de cada sacado de tal manera que todas las esquinas de las repisas tengan un sólo color y repite para las otras esquinas con un color diferente.  Cada grupo de esquinas de las repisas corresponde a un color diferente, que a su vez, corresponde a los colores de los listones.

Step 15: Adjustments



Selecciona una repisa y comenzando por una de sus esquinas y elige un listón del mismo color para probar si el listón cabe en el sacado de correspondiente.  Si no cabe, rebaja el sacado en el listón un poco y vuelve a probar si encaja. Si aún no cabe, rebaja los bordes del sacado en la repisa un poco, y vuelve a probar si cabe, hasta que el listón encaje en la repisa de forma apretada.  A veces puede ser necesario utilizar un mazo de goma, con cuidado, ya que al aplicar demasiada fuerza se pueden producir grietas en la repisa.  Repite los pasos para todos los puntos de intersección entre las repisas y los listones.

Step 16: Test the Structure



Al finalizar los ajustes finales, es conveniente armar por primera vez las estructuras, partiendo por el módulo bajo.  Es aquí donde el código de color hace más fácil el proceso.  Revisa cómo las repisas reaccionan bajo la presión de los listones y si las patas estan niveladas.  Posteriormente, arma el módulo alto de la misma manera, haciendo calzar los listones con las repisas, juntando el color del listón con el sacado en la esquina de la repisa del mismo color hasta completar la estructura.

Step 17: Take Apart a Pair of Jeans



Elige un par de jeans usados, talla adulto, para desarmar y comienza a cortar los hilos desde la parte inferior del pantalón, deshaciendo la costura en la apertura.  Sigue cortando las costuras a lo largo de la primera pierna hasta llegar a la cintura, antes de deshacer la otra costura a lo largo de la misma pierna y repite para la otra pierna.

Step 18: Removing Labels and Zippers



Deshace las costuras en los contornos de las etiquetas, las trabillas de cinturón y finalmente el cierre.

Step 19: Undoing the Waistband



Partiendo por donde esta el botón, rompe los hilos en la parte que une la cintura con la pierna del pantalón y continua por todo su largo hasta deshacerla por completo.

Step 20: Removing the Back Pockets



Corta la costura al interior del bolsillo, cuidando de no tirar mucho el material en los puntos más débiles, sin dañar ninguna pieza y removiendo ambos bolsillos traseros.

Step 21: Undoing the Rivets



Con destornillado manual, mete la punta entre la tela y el tope del remache y tuerce hasta desprenderlo de la tela.

Step 22: Measure and Mark Up the Denim for the Tensing Straps



Elige tres de los cuatro largos para convertir en huinchas tensoras para el armado del mueble final.  El ancho de cada huincha corresponde a la distancia entre las repisas (15cm), agregando 2cm por lado para las terminaciones.  Traza líneas intermitentes para marcar los dobleces a lo largo de la tela y líneas sólidas para guíar el corte.  Repite para los otros largos de tela.

Step 23: Cutting the Material



Deshace la costura en el "riser" para obtener un paño de tela libre de costuras antes de comenzar a cortar sobre las líneas sólidas marcados en PASO 22.  Corta todos los paños por las líneas sólidas y elimina cualquier parte restante para conseguir tres rectángulos iguales.

Step 24: Finishing the Edges of the Rectangles



Con la maquina de coser, gira el selector de puntadas a la posición de puntada zigzag más ancha (#4 en este caso) y mete la tela por debajo del prensatelas para que el borde se alínee con el borde de la prensatelas.  Después de iniciar la costura, retrocede 5-10 puntadas para trabar los hilos y así reforzarla.  Continua a lo largo del rectángulo de tela hasta llegar al final, y retroceda nuevamente para terminar la costura.  Repite los pasos para el otro borde largo del mismo rectángulo y para las otras huinchas.

Step 25: Patching Large Holes



En algunos casos tendrás que parchar las rasgaduras más grandes en la tela elegida. Con uno de los restos de tela del PASO 23, marca el ancho interior de la huincha para generar un parche del tamaño adecuado, corta la parte útil y marca en la huincha el perfil del parche.  Termina los bordes del parche con puntadas zigzag por su contorno completo y vuelve a ubicar el parche sobre la huincha antes de meter ambas telas debajo del prensatelas para comenzar a unirlas.  Gira el selector de puntadas a la posición de puntadas rectas y cose el borde completo del parcho.  Para reforzar el parche, puedes también generar puntadas rectas una al lado de la otra, en paralelo por el ancho completo del parche y corta los hilos sueltos.

Step 26: Fold Over and Sew Long Edges of the Denim



Para terminar los bordes largos de las huinchas, gira el selector de puntadas a la posición de puntada recta con el ancho deseado (#6 en este caso) y dobla el borde del rectángulo de tela en la línea intermitente anteriormente marcada y métela debajo del prensatelas.  Al inicio de la costura recta, retrocede unas 5-10 puntadas para trabar los hilos y continua por todo el largo de la huincha hasta llegar al final del rectángulo.  Repite el proceso para generar una segunda costura de puntadas rectas al lado de la primera.  De esta manera refuerzas la terminación del borde de la huincha y repite los pasos para el otro borde y en los otros rectángulos de tela.

Step 27: Measuring the Length of the Strap Loops



Con los bordes de las huinchas ya terminadas, utiliza uno de los listones como guía para determinar el largo del bucle terminal, asegurando que la tela envuelva el listón lo más ajustado posible.  Luego, retira el listón y aplana el bucle antes de coserlo.

Step 28: Sewing the Strap Loops



Con el selector de puntadas en posición de puntada recta, mete la terminación del bucle debajo de la prensatelas y comienza a coser unas 5-10 puntadas y retrocede la misma distancia para fijar los hilos.  Sigue cosiendo por el largo del bucle.  Con la aguja en posición baja, gira la tela en 90º y realiza unos 3-4 puntadas y vuelve a girar la tela en 90º para generar la segunda costura recta hasta terminar en el punto de inicio.  Traba los hilos retrocediendo unas 5-10 puntadas y corta los hilos sueltos.  Prueba deslizando un listón por la apertura del bucle y repite el proceso para el otro lado de la huincha y en las huinchas restantes.

Step 29: Final Furniture Build


Al tener todas las piezas preparadas y seleccionando los listones con color correspondiente a los números en el sacado de la primera repisa, comienza a encajar las piezas de madera.  Antes de encajar la segunda repisa, desliza el bucle de la primera huincha (cualquiera de las tres) hasta que tope con la primera repisa.  Luego, encaja la segunda y tercera repisa, y desliza la segunda huincha hasta topar con la tercera repisa y encaja la cuarta repisa.  Ordena los listones largos restantes según su color y desliza la tercera huincha hasta topar con la tercera repisa y encaja el tercer listón.  Pasa el cuarto listón por el bucle en la primera huincha y enrolla el listón unas 2 a 3 vueltas o hasta tensar la huincha y encaja el listón para completar el módulo alto.  Con las repisas y listones restantes, comienza a armar el segundo módulo (bajo) entrelazando la tercera huincha entre los listones y pasa el listón frontal del módulo bajo por el bucle en la misma huincha.  Enrolla el listón hasta tensar la huincha y encaja el listón en la quinta y sexta repisa, uniendo así ambos módulos y repite los pasos para el otro lado del módulo bajo.

Step 30: Alternative Configurations



Con algunas modificaciones mínimas, se puede armar diferentes configuraciones con las mismas piezas.

Furniture Challenge

Finalist in the
Furniture Challenge