Introduction: Soporte Casi Instantáneo P/ Reparar Bici (Almost Instant Bike Repair Stand)

A veces necesito poner mi bicicleta "patas para arriba" sobre la mesa, pero las cosas que hay en el manubrio me lo dificultan. Hoy quise facilitarme el trabajo de una vez por todas. (Several times I needed to put my bike "upside down" on the table, but all the attachments that are in the handlebars did me it difficult. Today I decided to facilitate the job once and for all).


Step 1: Materiales a Usar (Materials to Use)

Yo no soy de esos que salen corriendo a comprar. Generalmente trato de arreglarme con lo que tengo.
(I am not one of those people running out to buy: I try often to use what I have).

Step 2: A Trabajar (To Work)

Con un destornillador, desarmé parcialmente el cajón. (With a screwdriver I partially disarmed the drawer).
Luego, usando mi viejo serrucho, corté las maderas como sigue: (Then, using my old saw, I cut the wood as follows:)

Step 3: Marcando Y Armando (Marking and Assembling)

Recordé el viejo y sabio dicho: "medir dos veces, cortar una vez". (I was reminded of the old and wise saying: "measure twice, cut once")

Con un marcador indeleble yo marqué sobre la madera larga el lugar aproximado donde deberían ir los soportes. (With an indelible marker I marked on the long wood around the place where should go the supports)

Usé un poco de cola vinílica, y también los clavos que obtuve al desarmar el cajón. (I used a little of vinyl glue, and the nails I got to disassemble the drawer)

Step 4: No Es Lindo... (It Is Not Beautiful...)

...Pero funciona. (...But it works.)

Step 5: Me Olvidaba! (I Forgot!)

Siempre hay que prever cómo almacenar la cosas que uno volverá a utilizar. (Always one must anticipate how to store the things that one will re-use).

Comments

author
guaripolo made it!(author)2009-08-22

que bien un huacal, ese se consigue donde sea jeje

author
rimar2000 made it!(author)2009-08-22

Tuve que buscar "huacal" en el diccionario, porque acá no se usa. Gracias, aprendí una palabra nueva. (I had to search for "huacal" (crate) in the dictionary, because here is not used. Thanks, I learned a new word)

author
rimar2000 made it!(author)2009-03-16

Nacho, after some tries, I changed the spanish words by others without accents. Thanks.

author
NachoMahma made it!(author)2009-03-15

. Another good one from rimar2000.
. There are several �'s (non-displaying characters) in the intro. You should be able to learn how to get rid of them using https://www.instructables.com/id/Instructables_Text_Formatting/ . See the entities section near the bottom. If you need help, PM me.

author
Dipankar made it!(author)2009-03-14

Good work, keep it up.

author
Phil+B made it!(author)2009-03-14

Mui bien! Very clever!

About This Instructable

7,497views

3favorites

Bio: I am leaving Instructables, soon. I am very upset with the turnaround that has the page to post the manufacture of a dildo. Me llamo ... More »
More by rimar2000:Calculating a pulleys based speed drive (Variador de velocidad a poleas)Aerostato (hot air balloon)Easy monopod (Monópode fácil)
Add instructable to: