Instructables
Hace varios meses que vengo amenazando con hacerme un peque�o torno casero.

Pues bien, ha llegado el momento de mostrarlo, porque si bien no est� totalmente terminado (es posible que no lo est� nunca, porque siempre se puede agregar algo m�s), ya est� operativo, al menos en forma parcial.

La idea es que con este peque�o torno se pueda trabajar madera y metales, dado que la herramienta de corte es una amoladora de mano.

Incluso, m�s adelante le har� un eje de giro movido a tornillo sinf�n, con el objeto de poder hacer engranajes, cosa que ha sido siempre una de mis preocupaciones porque son muy dif�ciles de conseguir, y caros de hacer.

Los que me conocen saben que no hablo ingl�s, y que me ayudo con el Traductor Google. Los que hablan ingl�s, por favor ind�quenme las correcciones que debo hacer al texto.

Los caracteres hisp�nicos (vocales acentuadas, e�es y otros) salen mal pero no es mi culpa. He hecho todo lo posible para solucionarlo pero no hubo caso. Me resisto a escribir sin acentos o a buscar palabras que no tengan e�e.

Antes que me olvide: no miren los defectos en las soldaduras. Son espantosas, pero mantienen el aparato armado. Estoy aprendiendo a soldar, y se nota.

Several months ago I've threatened to get around a small home lathe.

Well, it's time to show it, because although if it is not completely finished (it may not ever be, because one can always add something more), is already operational, at least partially.

The idea is that this small lathe can work on wood and metal, as the cutting tool is a handheld grinder.

Even, later I have an axis of rotation moved to worm, to be able to make gears, which has always been one of my concerns because they are very difficult to reach and expensive to do.

Those who know me know I do not speak English, and that helped me with the Google Translator. Those who speak English, please tellme the corrections I must do on the text.

Hispanic characters (accented vowels, jan and others) go wrong but it's not my fault. I have done everything to fix it but there was no case. I refuse to write without accents or to find words that do not have jan.

Before I forget: do not look at the flaws in the welds. Are horrific, but they keep the device armed. I'm learning to weld, and it shows.
 
Remove these adsRemove these ads by Signing Up
1-40 of 72Next »

well done, just one remark I would add a metal plate around the circle saw in order to protect your hand.
To be honnest, I find the last images where you turn the drill around, only inches from the spinning saw, horrifying.
Should you glance on the saw with a finger, the damage could be considerable....

I_StarkGuy8 months ago

You are a genious sir. I feel linked to you in some way because we "third worlders" simply don't have money to burn on new materials and tools, so we collect any scrap and junk to transform it. I must follow such genious.

Usted es un genio. Me siento allegado a usted en cierta forma porque nosotros los "tercer mundistas" simplemente no tenemos el dinero para gastar en materiales nuevos y herramienta, así que reunimos cualquier pedacito o chatarra para transformarlo en algo nuevo. Debo seguir un genio así.

rimar2000 (author)  I_StarkGuy8 months ago

Amigo mexicano, gracias por los elogios pero no es para tanto. Diariamente "meto la pata" montones de veces, hago cosas inútiles que debería tirar a la basura pero quedan dando vueltas por ahí y ocupando lugar, etc, etc. Pero soy feliz haciéndolo, acertando algunas veces aunque sean proporcionalmente pocas. Me gustaría tener un galpón grande y confortable en vez de mi pequeño tallercito atestado de cosas viejas, pero también debo reconocer que hay muchos otros más inteligentes y trabajadores que yo, y que no tienen nada.

Veo que eres músico, y encima, compositor. No sabes cuánto envidio a los buenos músicos. Durante años he tratado de aprender música, con muy poco resultado. Tengo buen oído, pero mis dedos y mi cerebro no están a la altura de lo que se requiere para producir interpretaciones aceptables a la guitarra o al teclado. Me voy a meter de cabeza en tu página para bajar lo que pueda. Afortunadamente tengo un nieto y una nieta (o dos) que tocan el piano, el contrabajo y la batería, y puedo acudir a elos para que interpreten tus partituras. Durante un tiempo jugué con MIDIs, y veré si puedo bajarme un editor gratis para escuchar tus partituras. Un abrazo!

rimar2000 (author)  rimar20008 months ago

Veo que no tengo que hacer nada, solo darles "play" a tus partituras. Gracias por poner tu música al alcance de los demás.

Muchas gracias. No soy compositor, sólo arreglista. Mis partituras están escritas con "Musescore" que es un programa gratuito para editarlas.

Yo no estudié música propiamente dicho, me tomó varios años aprender por mi cuenta lo que ya sé del piano. Usted podría tal vez aprender por su cuenta sin que nadie lo presione con cosas complicadas. Si tiene buen oído se le facilitará bastante.

rimar2000 (author)  I_StarkGuy8 months ago

Sí, cuando tengo a mano un piano, algo saco, pero mis interpretaciones, por más que las repita cientos de veces, son totalmente desprovistas de gracia. Ni hablar de piezas difíciles, hay varias melodías que por más que intente no tengo manera de sacarlas. "Lo que natura non da...".

Mi música no es compleja. Mi secreto está en la interpretación, en la "expresión" al tocarla. No busque complejidad o perfección, busque la interpretación. Lo demás llegará después.

padbravo1 year ago
Great!
Excelente!.... simple, sencillo, economico, para poco uso... pero, a fin de cuentas, para TENERLO cuando se ocupe...
rimar2000 (author)  padbravo1 year ago
Gracias, padbravo.
Now I know I'm far from being the sharpest tool in the shed, but even I know that there are much safer ways of making a lathe and turning wood. I'm not being rude or anything, but there are easier ways to make good looking works of art, without losing a finger, or hand, or maybe even your life. And I'm not talking robotic wood turning, thats just wrong.
rimar2000 (author)  DIY MACHO MAN1 year ago
Clearly you have not even looked at all the pictures, because otherwise you would have realized that the insecurity problem is already solved. I have all my fingers still in their places.

Thanks for your concern!
Creo que es preocupante es la misma que la mía la amoladora cuting de madera
puede ser peligroso verry yo sé de un amigo que el diente del disco se desprendió y mató a su hija
rimar2000 (author)  cassiorichiniti1 year ago
I agree, these cutting discs are very dangerous.
marianov1 year ago
Hola Rimar. Muy bueno el torno! Me interesa saber cómo hiciste los aros del Portamotor, portacontrapunta y portaherramienta. Quiero hacer un aparato similar pero para un dremel. Gracias. Mariano
rimar2000 (author)  marianov1 year ago
Hola marianov. Gracias por tu comentario. Los aros los hice "a martillazos" con varilla de 1/2 x 1/8. Si hubiera tenido de 1/2 x 1/16 usaba esa. No es fácil hacerlos de esa manera, pero no he podido descubrir una manera efectiva y sencilla de hacerlos.

Este "torno" (demasiado presuntuoso el término) lo tengo medio archivado porque para tornear madera uso el otro, y este tiene el inconveniente del bochinche que mete, con el taladro y la amoladora funcionando al mismo tiempo. Lo reservo para las cosas que el otro no puede hacer.
stan43 years ago
Buenismo amigo, muy práctico. Hace tiempo lo había visto pero estaba un poco exceptico, ahora soy un creyente total, te felicito.
rimar2000 (author)  stan43 years ago
Bueno, gracias. Te lo vendo!
jorozco3 years ago
que bien men, eso es usar los recursos, gracias
rimar2000 (author)  jorozco3 years ago
Gracias, jorozco. Lo tengo medio abandonado a ese torno, me entusuasmé con el otro (http://www.instructables.com/id/My-KISS-lathe-mi-torno-HSE/), que también está momentáneamente dejado de lado hasta que le haga un variador de velocidad.
JOKERFIRE4 years ago
buen trabajo! tambien me gustó el relato. muy entendible , parecia platica
rimar2000 (author)  JOKERFIRE4 years ago
Gracias, JOKERFIRE! Instructables me ayuda a aprender inglés.
DaddyQ4 years ago
Amazing work. Very inspiring!!!. Thanks for such a clear instructable :)
Tinworm4 years ago
I love your work, Rimar.

Incidentally, when you commented on my instructable, I did not realise that you do not speak English.

:)
rimar2000 (author)  Tinworm4 years ago
Thanks for the compliment,Tinworm.

Latest data I have done some accessories for the lathe: a counterpoint, a plane chuck and another threaded for wood works. I will add photos to the instructable.
maurice19934 years ago
Question: how do you keep the piece stick to the drill? just using bolts? this would not let ugly unwanted holes at the final piece? considering wood work...
rimar2000 (author)  maurice19934 years ago
Somewhere above I say that this lathe is by no means a finished piece. For the moment, it is as you say: the piece ends with three ugly holes that must be removed or refilled. Later I will make one more adaptable chuck. Thanks for your comment!
Rimar, this is sad.
A option would be using a bracelet to hold the wood in place, but I dunno how wel it would fit. the piece could end up flying around and hitting someone pretty hard... 

plus, I think a little moster cutting would be more precisely, that saw scare me as hell... hehehe I may do one in future, as I like to work with wood, maybe I put a eletric 3/8'' eletric drill with a smaller cutter, or a saw with a smaller cut disk...

fala português? ou só espanhol e inglês?

anyway. nice job!

PS: I dont know how a real lathe hold the piece stick.... if so, I could make something and tell ya... maybe with some research...

g'luck finishing this. I wann to see the new updates =}
rimar2000 (author)  maurice19934 years ago
Maurice, I speak only spanish. I use on line translators to write in English. Portuguese is easy to understand, it is more alike Spanish than English. I spent two weeks in Sao Paulo, and at times I did not realize that they speak to me in another language. Educated people pronounce the Portuguese very clearly, and one who speaks Spanish can understand almost everything. Now to the issues of the chuck to hold a piece of wood: there are plenty of ways to do it, you choose the one that suits you. Maybe you want have more than one chuck, for use according to the size of the piece. It is not the same turning a dish that a chess piece.
yeah, I see that, anyway, I'll have to way some more to build mine, I'm changing to a new house... more a couple of weeks and I'll be ready to put this on world... and... I have problems with spanish, more than english... so if anyone speaks with me in spanish, I run away screaming... hahaha keep safe! ;-)
profpat4 years ago
muy bien apparato! gracias para tu nuevo invento! sorry for my espanol! my father who speaks spanish fluently did not teach me very well...
rimar2000 (author)  profpat4 years ago
Gracias. No es tan malo tu español, por lo menos se entiende... (Thanks. Your Spanish isn't sso bad, at least it is understandable)
qualia4 years ago
thats a decent machine you made. to harden your drill-bit you could caseharden it. i dont know if you are familiar with this process or not but to do this you would put the piece (or pieces) to be hardened in a steel container full of bone charcoal, close the container with a steel lid, make sure it has a couple of gas-venting holes (3mm in diameter is good, doesnt suck the flame back inside if flammable charcoal vapours catch fire during the casehardening firing) then to harden it, put the closed container in a bed of coals of a fire and feed the fire throughout a day, so that the steel container is red-hot throughout the time. when the container is completely cooled again, then the pieces of iron (the drill-bit)  will have a thin coating on all sides of harder high carbon steel, which shrinks over the iron and makes it as hard and strong as steel but not as brittle because of the inner core of relatively flexible iron.
rimar2000 (author)  qualia4 years ago
Thanks for your explanation.

I had planned to use a little potassium ferrocyanide I retain from 30 years ago. Anyway, the main problem remains the lack of a forge, of which there are many interesting designs in Instructables. Sorry, this is the second main problem, first is that I have so many things on hand  that I never make time.
yeah fair enough.
Mr.Sanchez4 years ago
 B.R.A.V.O Nice project...felicitaciones amigo hispanohablante...y esta muy interesante tu aporte....gracias.Saludos desde Colombia
rimar2000 (author)  Mr.Sanchez4 years ago
Gracias, colombiano. Un abrazo latinoamericano, que buena falta nos hace la unión... (Thank you, Colombian. A Latin American hug , that much we miss the union...)
bigjano4 years ago
Buenísimo, Felicitaciones!!
rimar2000 (author)  bigjano4 years ago
Gracias, zénquiu (thank you).
limonchi4 years ago
muy chulo, me gusta
i like it
rimar2000 (author)  limonchi4 years ago
Gracias. Lo tengo abandonado más de lo que yo quisiera; aún no le he hecho los accesorios que necesita. (Thank you. I've abandoned it more than what I would like; I have not yet made the accessories that it needs).
1-40 of 72Next »