Turn a Broken Hoverboard Into a Vertical Wind Turbine EN/FR Transformer Un Hoverboard Cassé En Une Éolienne Verticale

1,901

30

2

Published

Introduction: Turn a Broken Hoverboard Into a Vertical Wind Turbine EN/FR Transformer Un Hoverboard Cassé En Une Éolienne Verticale

About: Graduate in Biochemistry, i am currently studying molecular biology. I am also interested in electronics. Self-taught, i create, repair, modify a whole bunch of things to make them better or just for fun.

EN

Break an expensive "toy" like an hoverboard may be annoying. If it happen you have 3 choices :

  • Throw it in the bin
  • Fix it
  • Reuse it

As the Hoverboard hype is now outdated, i decided to reverse the function of my device.

Before, it needed electricity to turn...And now, it will turn to create electricity !

Material :

FR

Casser un "jouet" coûteux tel qu'un Hoverboard peut être une expérience assez désagréables. Si cela arrive vous vous retrouvez face à 3 possibilités :

  • Le jeter
  • Le réparer
  • Le réutiliser

Etant donné que l'engouement pour cet appareil est quelque peu apaisée, j'ai décidé de le réutiliser en inversant sa fonction.

Avant, il fallait de l’électricité pour le faire tourner...Désormais il tournera pour en créer !

Matériel :

Step 1: Disassemble the Hoverboard

Step 2: Recover Useful Parts

EN

You will need the motors, the aluminum frame and the batteries

FR

Vous aurez besoin des moteurs, du châssis en aluminium et des batteries

Step 3: Define the Design

EN

The first model that i create is more powerfull (beacause you can ajust the length of the arms) but it is more fragile and harder to make. The second is easier but less powerfull (the radius will be defined by the bicycle wheels).

It is also possible to mix the two design if none of both work (model 2 + model 1 on the top).

FR

Le premier modèle que j'ai créer devrait être le plus puissant (parce qu'il est possible d'ajuster la longueur des bras) mais il est plus fragile et difficile a fabriquer.
Le second est bien plus simple mais est moins puissant (étant donné que le rayon sera défini par les roues de vélo).
Il est également envisageable de mélanger les 2 modèles (créer le modèle un et ajouter le concept du modèle 2 au dessus)

Step 4: Let's Go !

Step 5: Remove the Bearing of the Wheels

FR : retirez le roulement a bille des roues

Step 6: Create the Adaptor

EN

Modify an 150 to 100mm PVC adaptor to fix the wheel on the motor.

The idea is to dig grooves which will correspond to the spokes of the wheel.

FR

Modifiez un adaptateur en PVC 150 mm vers 100mm pour pouvoir fixer la roue au moteur.

L'idée est de creuser des rainures correspondant aux rayons de la roue.

Step 7: Proceed Carefully, Step by Step

FR : Travailler soigneusement, étape par étapes pour ne rien casser et pour que la pièce corresponde parfaitement.

Step 8: Check That All Fit Well

FR : Vérifiez que tout s’emboîte bien

Step 9: Glue the Adaptor to the Motor With Epoxy Resin

FR : Collez l'adaptateur au moteur avec de la résine epoxy

Step 10: Take Measurement for Next Steps

EN

I spaced the 2 wheels by 50 cm (but you can do more). The more spaced the wheels, the bigger your blades will be.

FR

J'ai espacé les 2 roues de 50 cm (mais vous pouvez faire plus). Plus vos roues seront espacées, plus grandes seront vos pales.

Step 11: Cut the Bigger Tubes at the Corresponding Length Then Cut It in Half (vertically)

FR : Coupez les gros tuyaux à la longueur correspondantes puis coupez les en 2 (verticalement).

Step 12: Paint It All

FR : Peignez le tout

Step 13: Cut the Upper Part of the Chassis

EN

It will be the support of the generator

FR

Coupez la partie supérieure du châssis. Cela servira de support pour le générateur

Step 14: Paint the Support

Step 15: Cut a Metal Support at the Same Height As the Aluminium Support

EN

This piece will join the generator support to the wood plate.

FR

Coupez un support en métal à la même hauteur que le support en aluminium.
Cette pièces permettra de joindre le support du moteur à la plaque de bois.

Step 16: Adapt the 2 Supports

EN

Cut 2 rectangles to insert the aluminum support the drill a hole for the cables.

FR

Coupez 2 rectangles rendant ainsi possible l'insertion du support en Alu puis percez un trou pour les câbles.

Step 17: Screw the Support on the Wooden Plate

FR : Vissez le support sur la plaque en bois

Step 18: Paint the Wood

Step 19: Screw the Aluminium Support on the Motor

FR : Vissez le support en Alu sur la roue

Step 20: Place the Generator on the Support and Secure It With Some Epoxy

FR : Placez le générateur sur son support et fixer le avec un peu d'époxy

Step 21: Use Cement to Secure the Support and the Wheel

FR : Utilisez du ciment pour fixer solidement le support et la roue

Step 22: Prepare the Electronic

Step 23: Prepare the Blades

EN

Cut the blades and drill holes likes in the picture.
The width of the grooves have to match with the width od the bicycle wheels.

FR

Coupez et trouvez les pales comme présenté sur l'image.
La largeur des rainures devra correspondre à la largeur du périmètre des roues de vélo.

Step 24: Add the Blades

EN

Use zip ties to secure the blades.

FR

Ajoutez les pales et attachez les avec des coleçons.

Step 25: Conect to the Regulator

EN

For the final step you can put all the electronic in a waterproof box near the wind turbine or extend to your home the 3 output wires with waterproof connectors.

FR

Pour l'étapes finales, vous pouvez placer tout l'électronique dans une boite étanche près de l'éolienne ou rallonger les 3 fils de sortie jusqu'à votre maison avec des connecteurs/fils étanches.

Share

    Recommendations

    • Oil Contest

      Oil Contest
    • Casting Contest

      Casting Contest
    • Make it Move Contest

      Make it Move Contest
    user

    We have a be nice policy.
    Please be positive and constructive.

    Tips

    Questions

    2 Comments

    what kind of wattage can i expect because i am building one of these

    Just a question what kind of wattage have you been getting