loading
No soy muy aficionado a los juegos en general, pero hace unos años, cuando me enseñaron este, me gustó mucho y lo jugamos durante un buen tiempo en el trabajo, en el tren y en casa.

Ignoro quién lo inventó. Requiere pocas habilidades, no depende de la suerte (excepto en el orden de largada) y hay que pensar un poco antes de decidir la jugada. Los errores se pagan varios turnos más tarde, lo cual se aprende enseguida. Cada carrera dura algunos minutos, dependiendo del tamaño y dificultades de la pista y de la cantidad de corredores. Como verán, las reglas son sencillas y racionales. Son más fáciles de aprender cuando se juega que cuando se las lee.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

I'm not very fond of games in general, but a few years ago, when they taught me this, I really liked and we played for a while at work, on the train and at home.

I do not know who invented it. It requires few skills, it does not depends on luck (except for the starting order) and you have to think a bit before deciding to play. The mistakes will be paid several turns later, which is learned quickly. Each race lasts a few minutes, depending on size and difficulty of the track and the number of runners. As you will see, the rules are simple and rational. They are easier to learn when playing that when read.

Step 1: Materials (materiales)

– Una hoja de papel cuadriculado, preferiblemente de tamaño A4 o más grande. Puede usarse una más chica, pero limita un poco las posibilidades. Para las fotos usé el único tamaño que encontré en casa.

– Un lápiz o bolígrafo de trazo delgado para cada participante, de diferentes colores.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- A sheet of graph paper, preferably from size A4 or larger. Can be used one littler, but it limites the possibilities. For photos I used the only size I found in house.

- A pencil or pen of thin stroke for each participant, of different colors.


Step 2: The Racetrack (la Pista)

Como primera medida, alguien del grupo debe diseñar la pista, puede ser a mano alzada, sin preocuparse de seguir las líneas del cuadriculado. Se puede asignar esa responsabilidad por sorteo, pero como el trazado afecta a todos por igual, es preferible que lo haga alguien que ya conoce el juego, para tener una pista divertida y variada.

La línea de largada debe estar en una parte recta de la pista, sobre una línea del cuadriculado perpendicular al eje de la pista, y debe tener un ancho mínimo de tantos cuadraditos como participantes haya, para que cada cual tenga su andarivel. La parte más delgada de la pista debe tener al menos una intersección libre. La línea de llegada puede ser la misma que la de largada, o se puede elegir otra.

Por lo general, una pista sirve solamente para un juego, a menos que los coches corran con lápiz y luego de la carrera se borre todo, lo cual no es muy lógico.

----------------------------------------------

As a first step, one person of the group must design the track, can be freehand, without worrying to follow grid lines. You can assign this responsibility by lot, but as the plot affects everyone, it is preferable to do someone who already knows the game, for a fun and varied track.

The start line must be in a straight part of the track, on a grid line perpendicular to the runway, and must have a minimum width of as many boxes as participants are, for each to have his lane. The thinnest part of the track must have at least an empty intersection. The finish line may be the same as the start, or you can choose another.

Usually a racetrack only serves to one game, unless the cars run with pencil and then the race is erased, which is not very logical.

Step 3: Rules (reglas)

Antes de comenzar a jugar conviene repasar las instrucciones para que los novatos las tengan en cuenta.

Se sortea el orden de salida, o se decide a gusto. El orden no influye demasiado en el resultado de la carrera.

Cada jugador dispone de un coche de carrera, representado por un vector de longitud 1 al iniciar (ver imagen), con inicio en la línea de largada. La longitud representa la velocidad. En cada jugada cada coche termina en una intersección del cuadriculado.

La velocidad podrá ser aumentada, disminuida o desviada en 1 cuadradito en cada tiro.

Esto significa lo siguiente: para determinar la nueva posición y nueva velocidad del auto se deberá proyectar el vector una vez hacia adelante (con una regla, de ser necesario), y luego el jugador elegirá una intersección cualquiera de las 8 que rodean la punta del nuevo vector.

Si la proyección del vector, ANTES de aplicarle la modificación, quedara fuera de la pista (se considera como límite de esta el borde exterior del trazo), el auto se declara despistado. Por eso es necesario mantener una velocidad que permita tomar la próxima curva sin despistarse.

------------------------------------------

Before starting to play you should review the instructions for novices to take them into account.

You can toss the starting order, or decide it as you want. The order does not affect too much on the outcome of the race.

Each player has a race car, represented by a vector of length 1 to start (see picture), beginning at the starting line. Length represents the speed. In every shot every car ends at an intersection of the grid.

The rate may be increased, decreased or diverted in one small square on every shot.

This means the following: to determine the new car position and new car speed, vector should project forward once (with a ruler, if necessary), and then the player will choose an intersection among 8 around the tip of new vector.

If the projection of the vector, BEFORE applying the modification, stay off the track (considered as the limit of the outer edge of the line), the car is declared clueless. Therefore it is necessary to maintain a speed that make the next turn without sidetracked.

Step 4: Collisions (colisiones)

Los vectores pueden entrecruzarse, pero nunca pueden coincidir las puntas en el mismo tiempo e intersección. Si eso ocurriera (por falta de lugar en la pista, por ejemplo), se produce una colisión.

-------------------------------------------------

Vectors can interbreed, but they can never match the tips at the same time and intersection. If that happened (for lack of space on the track, for example), there is a collision.

Step 5: Penalties (penalidades)

Despistes: El coche despistado queda impedido de regresar a la carrera hasta tanto no disminuya la velocidad a valor 1. Si ingresa a la pista con velocidad mayor que 1, se penaliza con un turno de juego. Si reincide, se lo descalifica definitivamente.

Colisiones: tanto el corredor que acaba de jugar como el colisionado, pierden la carrera.

Se admite el abandono, por cualquier causa.

-------------------------------------------------------------

Clueless: The clueless car is prevented from returning to the race until they reduce speed to value 1. If you go to the track with speed greater than 1, is penalized one game turn. If relapses, is definitely disqualify.

Collisions: both the corridor you just play as the collided, lost the race.

Abandonment is allowed for any reason.

Step 6: End of Game (fin Del Juego)

Se considerará terminado el juego cuando todos los participantes que queden en carrera terminen de jugar su turno, y por lo menos uno de ellos haya cruzado la línea de la meta.

Se tendrá por ganador aquel que, una vez finalizadas todas las jugadas, haya traspasado más lejos la llegada, o sea por más cuadraditos. Esto significa que eventualmente puede producirse un empate.

----------------------------------------------------------------------------------------------------

Game is considered terminated when all remaining participants in the race are done playing their turn, and at least one of them has crossed the goal line.

The winner shall be the one who, upon completion every plays, has transferred further arrival, or more squares. This means that eventually a tie may occur.

Step 7: Variants (variantes)

Dado que las reglas son sencillas, es posible aplicar algunas variaciones. Por ejemplo:

– Que el auto colisionado no quede fuera de juego, solamente se descalifica al colisionador.

– Que la "frenada" pueda valer 1 o 2 cuadraditos, a gusto del jugador.

– Que el despiste se considere DESPUÉS de la jugada en vez de ANTES. Esto da una pequeña chance de evitarlo.

– Que el despistado pierda un turno, además de tener que reducir la velocidad a 1.

– Que el despistado quede fuera de juego. Esto conviene hacerlo cuando los jugadores son varios.

– En caso de disponer de papel milimetrado en vez de cuadriculado, que la variación de velocidad se pueda realizar por valores dentro de un cuadrado o rectángulo predefinido. Es decir, entre 0.1 y 1, o entre 0.1 y 2 por ejemplo.

– Las variaciones que a usted se le ocurran.

-------------------------------------------------------------

Since the rules are simple, you can apply some variations. Eg

- The car collided is not outside
game, only collider is disqualified.

- That the "braking" can be 1 or 2 squares, to suit the player.

- The cluelessness is considered AFTER the move instead of BEFORE. This gives a small chance to avoid it.

- The clueless miss a turn, besides having to slow down to 1.

- Let the clueless stay offside game. This should do it when players are several.

- If you have have precision
grid graph paper,  the speed variation can be made for values ​​within a predefined square or rectangle. That is, between 0.1 and 1, or between 0.1 and 2 for example.

- The variations that you come to mind.

Step 8: Please, Report (por Favor, Cuenten)

Si pone en práctica este juego, verá que es bastante divertido. Por favor, comente acá qué le pareció.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

If you implement this game, you'll see it's quite funny. Please comment here what it seemed.
Interesting, not seen this graph paper based game before. When i was at technical college we used the 20 square per inch graph paper to play connect 4 (4 in a row), you could get over 120 games per page if you used both sides. after a while it became 5 in a row, if you could get to about 30 games without getting caught you where good.
Yes, I've heard of that game, but never played. <br>Thanks for your comment.
Mmm... En mis tiempos de estudiante jugu&eacute; muchas veces esto, pero era m&aacute;s sencillo, nada que ver con los &quot;vectores&quot;, s&oacute;lo se tomaba el l&aacute;piz (bol&iacute;grafo) con tapa, se situaba sobre la &quot;pista&quot;, apenas tocando la punta donde escribe con la hoja y se proced&iacute;a a hacer resbalarlo sobre el papel casi descuidadamente. Al resbalar el l&aacute;piz, con la tinta marcaba un &quot;camino&quot; que representaba el avance del &quot;veh&iacute;culo&quot;, el cual pod&iacute;a ser tan extenso como hasta donde se hab&iacute;a resbalado la punta del bol&iacute;grafo. As&iacute;, cada jugador usaba la estrategia que quisiera (fuerza en el resbalamiento, precisi&oacute;n del trazo, longitud del trazo, etc) para ganar a su oponente. <br> <br>Las reglas b&aacute;sicas eran: <br> <br>1.- Una hoja de papel cualquiera (sin importar si era de cuadros o no). <br>2.- Un bol&iacute;grafo de distinto color para cada jugador (normalmente hasta 4 en Chile; rojo, azul, negro y verde). <br>3.- Un previo sorteo para los turnos. <br>4.- NO hacer trampas. <br> <br>Tambi&eacute;n exist&iacute;a otra versi&oacute;n m&aacute;s como de &quot;videojuego&quot;, pero era muy sucia ya que la hoja se impregnaba con aceite y se deslizaba esta &quot;pista&quot; sobre el veh&iacute;culo est&aacute;tico dibujado en una superficie plana. El juego consist&iacute;a en una competencia de velocidad y precisi&oacute;n, en tres vueltas, sin chocar los obst&aacute;culos (autos) dibujados en la misma pista de carreras que, al ser transparente producto del aceite, se ve&iacute;an a la vez que el autom&oacute;vil competidor. <br> <br>Para los que no entienden muy bien los juegos explicados, espero muy pronto hacer un par de v&iacute;deos para que vean c&oacute;mo se jugaba y a lo que me refiero. <br> <br>Saludos a todos. <br> <br>Nota: exist&iacute;an uno o dos juegos m&aacute;s similares que explicar&eacute; m&aacute;s adelante.
Bueno, por lo que cuentas, es evidente que no has jugado a &quot;esto&quot; sino a otro juego, muy lejanamente parecido. <br> <br>Gracias por tu comentario.
This is cool!
Thanks, Nina.
<strong>&nbsp;</strong><br> I used to play this at school 4 decades ago!<br> Great fun, and always the added frisson of the teacher catching you passing the paper sheet around. (Well, it is sort of maths related #;&not;)
Yes, I learned it maybe 35 years ago. Thanks for comment.

About This Instructable

3,323views

16favorites

License:

Bio: I am leaving Instructables, soon. I am very upset with the turnaround that has the page to post the manufacture of a dildo. Me llamo ... More »
More by rimar2000:Calculating a pulleys based speed drive (Variador de velocidad a poleas) Aerostato (hot air balloon) Easy monopod (Monópode fácil) 
Add instructable to: