I will during mutch time to whrite this tutorial in english, plus it will have wrong words, so, i prefer to whrie it in my idiom, but i'm shure you can understand the steps with the pictures.
hope you like it and be usefull for you.
Enjoy!!
No les ha pasado que compran un auto europeo y que al querer ponerle la placa se dan cuenta de que el espacio para la misma es de tamanio europeo y no quieren romper su defensa?
si es asi, pues esta es la mejor forma de colocar su placa.
Aunque finalmente terminaremos atornillando la placa, envez de hacerle 4 hoyos (de la placa americana) solo le haremos 2 (como la placa europea), en mi caso la defenza ya tenia marcados los puntos donde habia que agujerar la placa, dichos puntos son para la placa europea.
Aqui en mexico se puede conseguir ese estilo de placas pagando un poco de dinero mas por ellas, pero es a riesgo, si quiere, un transito te puede parar y multar, como a mi me gusta mas que la placa valla con el disenio del automovil pues me gustaria mejor tener mis placas europeas, pero no me quiero arriesgar, aun asi tengo la esperanza de qu algun dia transito desida aceptar ese tipo de placas tambien, si es el caso ya no tendre que preocuparme por mandar arreglarle los 4 hoyos que hize para poner la americana y volver a hacer mas hoyos para las placas europeas.
espero que les guste y les sea de utilidad mi tutorial.
Remove these ads by
Signing UpStep 1Materiales / Materials
You should know what it is whith the pictures, but i will give you a short tip.
1. Car (european Design)
2. Emblem (american design)
3. Base for the emblem (plastic)
4. Acsesories for emblem (of your choice)
5. Screws (2 with tip 3/4in, 4 no tip with nut 3/4in)
6. Screwdriver ( + and - )
7. Hot Metal (to melt the plastic)
8. Maskin Tape (to protect the car paint)
9. Others (to improve)
para comprender mejor los materiales que vamos a usar hize la siguiente tabla:
.....Material.........Imagen.Precio(aprox).....descripcion
================================================================
Automovil.............*..1..*...?...*......disenio europeo
Placa.................*..1..*...?...*.....disenio americano
Base Para placa.......*..2..*..$60..*.......de plastico
Acsesorios p/placa....*..3..*..$100.*....opcionales al gusto
Tornillos.............*..4..*..$5...*....2 busca rosca(3/4in)
........................................4 chatos c/tuerca(3/4in)
Desarmador/taladro....*..4..*...?...*......dependiendo
Cautin/Fierro Caliente*..4..*...?...*...p/modificar la base
Maskin Tape...........*..4..*..$5...*..protector de pintura
otros.................*.N/D.*...?...*....No Disponible (N/D)
================================================================
(los precios estan en pesos)
Una breve explicasion de lo que vamos a hacer
la defenza del auto tiene marcados dos puntos centrados para colocar la placa europea, la base que emos elegido tiene dos espacios horizontales donde vamos a poner los torrnillos que sujetaran la base a la defenza, y en la base atornillaremos la placa y sus acsesorios.
| « Previous Step | Download PDFView All Steps | Next Step » |















































No lo tomes a mal, es una opinión válida como cualquiera.
Por otro lado, buena colaboración.
Traducción vÃa EPALS, corregida:
I also speak Castilian, and I find difficult enough to fight with those machine translators (saints are), but I have the impression that for courtesy, if the owners of Instructables are managed in English, I must adapt to them, not them to me. They displease me the immigrants that after 40 years of being in Argentina continue speaking in Italian. It is a question of respect to most.
Don't take it to bad, it is a valid opinion as anyone.
On the other hand, good collaboration.
I believe that in general it is question of intending it.
I congratulate you to have translated the instuctable.
Only correction... "American Symbol" should be "American License Plate" even though they represent a "registration" and not a "license." It doesn't even translate in our language.
Rimar2000, algo que que dijiste tenia un mensage para todos "si los dueños de Instructables se manejan en inglés, uno debe adecuarse a ellos, no ellos a nosotros". yo creo que si deberiamos poder expresarnos en nuestros propios idiomas, tambien hacerlos accesibles para los que hablan ingles. (con unas buenas traductiones).
hey, good project, the only thing is that the majority of the users of this site speak english, although many, like (us) speak more than one language.
Rimar2000, you said something that has a message that we can all take in " if the owners of Instructables run (drive) the site in english, one should adapt to that, no make them change to fit us". I beleive that we should not feel like we should not express ourselves in our own languages, but just make them avalible for for everyone who does not speak that language, so put it in inglish. (with some good translations).
jeje yes i know, thats why i put an litle explication in english on each step, trying to explain the steps the best that i can do, i didn't know the english at 100% but i do my best, the instructable is beleguage but is alitle more explanable in spanish