loading

Poner la placa americana en un espacio europeo / American emblem car in European design

Picture of poner la placa americana en un espacio europeo / American emblem car in European design
This tutorial is to put your american emblem car in a european car, if you see the emblems are diferent in america, that europe, i don't what to make holes in my bumper because, if some day i can put an european emblem in my car then it will se horrible the 4 holes. this tutorial tell you how to put the emblem but whit 2 holes that an european match will ocult.

I will during mutch time to whrite this tutorial in english, plus it will have wrong words, so, i prefer to whrie it in my idiom, but i'm shure you can understand the steps with the pictures.
hope you like it and be usefull for you.
Enjoy!!


No les ha pasado que compran un auto europeo y que al querer ponerle la placa se dan cuenta de que el espacio para la misma es de tamanio europeo y no quieren romper su defensa?

si es asi, pues esta es la mejor forma de colocar su placa.

Aunque finalmente terminaremos atornillando la placa, envez de hacerle 4 hoyos (de la placa americana) solo le haremos 2 (como la placa europea), en mi caso la defenza ya tenia marcados los puntos donde habia que agujerar la placa, dichos puntos son para la placa europea.

Aqui en mexico se puede conseguir ese estilo de placas pagando un poco de dinero mas por ellas, pero es a riesgo, si quiere, un transito te puede parar y multar, como a mi me gusta mas que la placa valla con el disenio del automovil pues me gustaria mejor tener mis placas europeas, pero no me quiero arriesgar, aun asi tengo la esperanza de qu algun dia transito desida aceptar ese tipo de placas tambien, si es el caso ya no tendre que preocuparme por mandar arreglarle los 4 hoyos que hize para poner la americana y volver a hacer mas hoyos para las placas europeas.

espero que les guste y les sea de utilidad mi tutorial.
 
Remove these adsRemove these ads by Signing Up

Step 1: Materiales / Materials

Picture of Materiales / Materials
G:\My Documents\InterVideo\Picture75.jpg
G:\My Documents\InterVideo\Picture76.jpg
G:\My Documents\InterVideo\Picture85.jpg

You should know what it is whith the pictures, but i will give you a short tip.

1. Car (european Design)
2. Emblem (american design)
3. Base for the emblem (plastic)
4. Acsesories for emblem (of your choice)
5. Screws (2 with tip 3/4in, 4 no tip with nut 3/4in)
6. Screwdriver ( + and - )
7. Hot Metal (to melt the plastic)
8. Maskin Tape (to protect the car paint)
9. Others (to improve)



para comprender mejor los materiales que vamos a usar hize la siguiente tabla:

.....Material.........Imagen.Precio(aprox).....descripcion
================================================================
Automovil.............*..1..*...?...*......disenio europeo
Placa.................*..1..*...?...*.....disenio americano
Base Para placa.......*..2..*..$60..*.......de plastico
Acsesorios p/placa....*..3..*..$100.*....opcionales al gusto
Tornillos.............*..4..*..$5...*....2 busca rosca(3/4in)
........................................4 chatos c/tuerca(3/4in)
Desarmador/taladro....*..4..*...?...*......dependiendo
Cautin/Fierro Caliente*..4..*...?...*...p/modificar la base
Maskin Tape...........*..4..*..$5...*..protector de pintura
otros.................*.N/D.*...?...*....No Disponible (N/D)
================================================================
(los precios estan en pesos)

Una breve explicasion de lo que vamos a hacer

la defenza del auto tiene marcados dos puntos centrados para colocar la placa europea, la base que emos elegido tiene dos espacios horizontales donde vamos a poner los torrnillos que sujetaran la base a la defenza, y en la base atornillaremos la placa y sus acsesorios.

Step 2: Preparando la Defenza / Preparing the Bumper (parte 1 / Part 1)

Picture of Preparando la Defenza / Preparing the Bumper      (parte 1 / Part 1)
G:\My Documents\InterVideo\Picture80.jpg

You can see the 2 marcks that they coming with the cas, we will make holes there, so take the maskin tape andy cover the marks, if you don't have marks, present your base in the place you whant the emblem and mark it with a marker.



Como se observa en la imagen, el automovil ya venia con 2 puntos marcados para la defenza europea(en caso de no tener marcas, haslas tu mismo cuidando que queden centradas), vamos a aprobechar esos puntos para sujetar la base, asi si quiero poner placas europeas despues no tendre problemas en tratar de tapar los hoyos que normalmente haria para la placa americana.
pero la defenza no viene con los agujeros, asi que hay que hacerselos.

para proteger la pintura al momento de hacer el agujero en la defenza vamos a usar el maskin tape, lo colocamos sobre los puntos donde vamos a agujerar la defenza.

Step 3: Preparando la Defenza / Preparing the Bumper (parte 2 / Part 2)

Picture of Preparando la Defenza / Preparing the Bumper      (parte 2 / Part 2)
G:\My Documents\InterVideo\Picture82.jpg

now we have the bumper resdy for holes, make holes whit the tip screws and screwdriver rigth on the mark.



Ya que tenemos asegurada nuestra pintura, estamos listos para hacer el agujero, tomamos uno de los tornillos busca rosca y con la mano presionamos un poco para iniciar el agujero, y asegurarnos que quede en donde queremos que quede, despues tomamos el desarmador (se puede usar uno electrico) y sobre el tornillo en su lugar con algo de presion empesamos a girar, el tornillo es buscarrosca asi que no nosesitan taladro, el mismo va a hacer el hoyo y apretar en el plastico.

repetimos la operasion para la segunda marca.

Step 4: La Base de Plastico / The Plastic Base

Picture of La Base de Plastico  /  The Plastic Base
G:\My Documents\InterVideo\Picture84.jpg
G:\My Documents\InterVideo\Picture86.jpg
G:\My Documents\InterVideo\Picture87.jpg
G:\My Documents\InterVideo\Picture88.jpg

we have to modify the plastic base, we will fusion it the nuts.



la base de plastico que hemos conseguido, tiene los 4 agujeros para la placa americana, y una serie de ranuras para colocar y atornillar la base al gusto, hay que escojer una que tenga la ranura central horizontal, para sujetarla de los hoyos que ya hizimos.

como ya hemos dicho no queremos agujerar mas la defenza, asi que para poder sujetar la placa a la base vamos a nesesitar las tuercas, pero tenemos un problema:

si sujeto la base a la defenza, como voy a apretar las tuercas de la placa?
o si sujeto la placa a la base, como atornillar la base a la defenza?

la respuesta es esta, vamos a modificar la base para que esta sujete por si sola las tuercas, asimismo, que las tuercas no sobresalgan de la base, para que esta quede bien colocada.

como primer paso presentamos nuestros tornillos y tuercas (en la foto se ve como la tuerca sobresale de la base)y chekar que todo este en orden, recuerden que no queremos que ni tuercas ni tornillos sobresalgan de la base, en mi caso los tornillos tubieron que ser de 3/4 de pulgada para que alcansen la tuerca, pero no salgan mas aya de la base (en la foto se ve como presente placa, acsesorios y base para chekar que el tornillo no sobresale).

con el cautin vamos a derretir el plastico de la base para hacer espacio para la tuerca.

volvemos a presentar todo junto para asegurarnos de que nada sobresalga.

Step 5: La Base de Plastico / The Plastic Base (Parte 2 / Patr 2)

Picture of La Base de Plastico  /  The Plastic Base          (Parte 2  /  Patr 2)
G:\My Documents\InterVideo\Picture79-1.jpg
G:\My Documents\InterVideo\Picture80-1.jpg

Now we have to melt the plastic again, but covering the nut.
(note. let the screw stay in the nut in this proses to check the alignament).



con el tornillo y tuerca presentados, vamos a volver a derretir el plastico hasta cubrir totalmente la tuerca, asi no se movera cuando querramos apretar la placa.

al final, las turcas no se mueven y ntampoco sobresalen de la base, se ve un poco feo, pero no importa mucho ya que este lado de la base quedara pegado a la defensa y no se vera.

nota: en caso de no alcansar a cubrir toda la tuerca por falta de plastico, simplemente agreguen mas de otro objeto, por ejemplo una tapadera de plastico de una pluma.

Step 6: Colocando la placa (paso final) / puting the amblem (final step)

Picture of Colocando la placa (paso final)    /   puting the amblem (final step)
G:\My Documents\InterVideo\Picture79-2.1.jpg
G:\My Documents\InterVideo\Picture80-2.1.jpg

finaly, we have to put the emblem, check the no tip screws with every thing, now put only the plastic base centered on the holes, and wen is hasten we put acsesories, and emblem with the 4 no tip screws, hasten them and redy to enjoy!!!

hopeing you like this tutorial!!



este ya es el ultimo paso!!!

vamos a checar que la base la placa y los acsesorios quedan bein atornillados, asi que presentamos todo con sus tornillos para asegurarnoa que los tornillos alcanzan a agarrar las tuercas.

colocamos la base en su lugar y ponemos los tornillos, no hay que apretar aun, solo ponerlos, ya puestos, centramos la base ya a que quede bien acomodada y ahora si, a apretar tornillos.

por ultimo, colocamos acsesorios y la placa en su lugar y atornillamos.

y listo!!!!

tenemos una placa puesta en un espacio europeo con solo dos hoyos que se taparian si pusiera las placas europeas!!!

espero que les aya servido de algo el tutorial, minimo hasta por andar de curioso (como yo :P jeje).

dudas: arick_loco@hotmail.com
rimar20008 years ago
Yo también hablo castellano, y me cuesta bastante lidiar con esos traductores automáticos (benditos sean), pero me da la impresión que por cortesía, si los dueños de Instructables se manejan en inglés, uno debe adecuarse a ellos, no ellos a nosotros. A mí me disgustan los inmigrantes que luego de 40 años de estar en Argentina siguen hablando en italiano. Es una cuestión de respeto a la mayoría.

No lo tomes a mal, es una opinión válida como cualquiera.

Por otro lado, buena colaboración.


Traducción vía EPALS, corregida:

I also speak Castilian, and I find difficult enough to fight with those machine translators (saints are), but I have the impression that for courtesy, if the owners of Instructables are managed in English, I must adapt to them, not them to me. They displease me the immigrants that after 40 years of being in Argentina continue speaking in Italian. It is a question of respect to most.

Don't take it to bad, it is a valid opinion as anyone.

On the other hand, good collaboration.
Daniel Design (author)  rimar20008 years ago
yeah, you rigth about the respect... i alredy edited the tutorial, to make it more understandable in english. sometimes the people are too bat to learn a lenguage or they just like they lenguage jeje XD, loock for the good thing, you can have italian friends, and they can teach you italian!! i like italian lenguage jeje!!!
I learned something of Italian (enough like to be 3 weeks in Italy without language problems) reading retail books with a dictionary to the side.

I believe that in general it is question of intending it.

I congratulate you to have translated the instuctable.
Daniel Design (author)  rimar20008 years ago
:D that's good!!! the next semester, maybe i will take italian lessions in my school!!! jeje i know, but my point is, that not alwas cns someone talk in the contry lenguage that they are. tanks!! i tell you tanks for the opinion that make me do the translate!! PD. what mean intending it in spanish :S
LasVegas8 years ago
Great Job and great translation!

Only correction... "American Symbol" should be "American License Plate" even though they represent a "registration" and not a "license." It doesn't even translate in our language.
Daniel Design (author)  LasVegas8 years ago
jeje tanks! i do my best to translate.. i will correct the word you told me, i used match fist, the i change it to emblem, that's because i didn't know the exactly word. tanks for the correction i apreciate that. the corections are welcome jeje that's another way to learn ;)
latobada8 years ago
hola, oye, buen proyecto, lo unico es que es que la mayoria de los usuarios de este sitio hablan ingles, aunque muchos, como nosotros hablamos mas que una lengua.

Rimar2000, algo que que dijiste tenia un mensage para todos "si los dueños de Instructables se manejan en inglés, uno debe adecuarse a ellos, no ellos a nosotros". yo creo que si deberiamos poder expresarnos en nuestros propios idiomas, tambien hacerlos accesibles para los que hablan ingles. (con unas buenas traductiones).



hey, good project, the only thing is that the majority of the users of this site speak english, although many, like (us) speak more than one language.

Rimar2000, you said something that has a message that we can all take in " if the owners of Instructables run (drive) the site in english, one should adapt to that, no make them change to fit us". I beleive that we should not feel like we should not express ourselves in our own languages, but just make them avalible for for everyone who does not speak that language, so put it in inglish. (with some good translations).
Daniel Design (author)  latobada8 years ago
jeje si lo se, por eso puse tambien una explicación breve alprincipio de cada paso en ingles y traté de traducir y darme a entender lo mejor que pude, no manejo 100% en ingles pero hago lo mejor que puedo, el instructibo es bilingue, solo con un poco mas de explicación en español.



jeje yes i know, thats why i put an litle explication in english on each step, trying to explain the steps the best that i can do, i didn't know the english at 100% but i do my best, the instructable is beleguage but is alitle more explanable in spanish
Daniel Design (author) 8 years ago
jeje this is my first instructable jeje!!! :D
Could you at least tell us what the instructable is for in english?
I'm not 100% sure, but I think it's for using American plates on a foreign car. Many countries have wider/ shorter plates...
and doing it cheap.
Daniel Design (author)  Weissensteinburg8 years ago
I alredy edited the tutorial, check it out againg. sorry for the inconveniense