Introduction: Improvised Ladder Clogs (zuecos Para Escalera Improvisados)

About: I am leaving Instructables, soon. I am very upset with the turnaround that has the page to post the manufacture of a dildo. Me llamo Osvaldo Julio Schiavoni I speak Spanish, not English. I use automatic tran…

NOTA: ESTA ES UNA SOLUCIÓN IMPROVISADA, DE 10 MINUTOS. Agregué esta aclaración luego de varios comentarios.

Hace tiempo compré una de esas extraordinarias escaleras plegables en cuatro tramos. Es liviana, resistente, fácil de trasladar y de almacenar, las tiene todas. Pero cuando tengo que hacer trabajos que duren más de unos minutos, los pies me quedan doloridos por varias horas, debido a que los escalones son de sección cuadrada, y no hay manera de estar parado cómodamente sobre ellos, sobre todo en verano como ahora (yo vivo en el hemisferio sur), que tengo que usar calzado ligero. Junto con la escalera compré un aditamento en forma de mesa, pero es poco práctico andar cambiándolo de altura a cada rato. Sirve más bien para apoyar tarros de pintura, herramientas, etc.

NOTE: THIS IS A TEN MINUTES IMPROVISED SOLUTION. I add this note after many comments.

Some time ago I bought one of those extraordinary ladders in four segments. It is lightweight, durable, easy to carry and store, has all virtues. But when I have to work lasting more than a few minutes, my feet are sore for several hours, because the steps are of square section, and no way to stand comfortably on them, especially in summer as now (I live in the southern hemisphere) that I have to wear light shoes. Along with the ladder I bought an attachment in table form, but changing its height all the time is impractical. It serves rather to support cans of paint, tools, etc..

Step 1: Materials and Tools (materiales Y Herramientas)

  • Una escalera cuyos escalones no ofrezcan una superficie horizontal suficientemente grande como para poder apoyar los pies con comodidad.
  • 40 o 50 cm de madera usada, de aproximadamente 1/2 pulgada de grosor x 3 pulgadas de ancho
  • Algo más de un metro de soga de 4mm
  • Un serrucho o algo parecido para cortar la madera
  • Un taladro con una mecha de 5 o 6 mm
  • Una amoladora o un formón para hacer un surco de 4mm entre dos agujeros.

  • A ladder whose rungs does not provide an horizontal surface large enough to comfortably support the feet.
  • 40 or 50 cm of used wood, about 1/2 inch thick x 3 inches wide
  • Something more than a meter of rope 4mm
  • A saw or something to cut the wood
  • A drill with a bit 5 or 6 mm
  • A grinder or chisel to make a 4mm groove between two holes.

Step 2: Cutting Wood (cortando Madera)

Corté dos trozos de madera vieja, de un machimbre que hice sacar del techo hace un tiempo, del ancho del pie y de largo un poco menor. La razón de esto último es que pensé que serían más cómodos para caminar, cosa que corroboré al usarlos. Redondeé las puntas de ambas maderas, para adaptarlas ligeramente a la forma del pie.


I cut two pieces of old wood, a machimbre I did make the roof a while back, width like my foot and length slightly less. The reason for this is that I thought it would be more comfortable walking, which corroborated the use thereof. I rounded the tips of both woods, to adapt slightly to the foot shape.

Step 3: Putting the Ropes (poniendo Las Sogas)

Hice a cada madera cuatro agujeros, para permitirme pasar a través de ellos los trozos de soga de 4mm que me permitirían asegurar los zuecos a las zapatillas. En la parte de abajo hice con la amoladora un surco entre cada par de agujeros, para que la soga quede protegida y no moleste. Las sogas correspondientes al talón las até fuertemente en forma definitiva, las otras quedaron sueltas para atarlas en el empeine de las zapatillas.


I made four holes to each timber, to allow me to pass through them pieces of 4mm rope that would allow me to fasten the clogs to shoes. In the bottom did with the grinder a groove between each pair of holes, so that the rope is protected and does not disturb. The ropes for the heel tied was heavily on the final form, the others were loose to tie on the instep of the shoe.

Step 4: Testing (testeando)

Me puse los zuecos bajo las zapatillas y ajusté las sogas de adelante con un nudo mariposa de desatar, común. Me subí a la escalera, y realmente, los zuecos son totalmente efectivos. Puedo estar parado sobre los escalones mucho rato sin sufrir dolor en los pies. También es importante el hecho de que no estorban, ni arriba de la escalera ni para caminar hasta el taller para ir a buscar alguna herramienta. Aparte, si tengo que trabajar un rato bajo la escalera, es muy fácil desatarlos y dejarlos a un costado para volver a usarlos más tarde. Tal vez más adelante les agregue una suela de goma de 5mm de espesor, para no tener que oír el "clac-clac" que hacen al caminar, pero por ahora los uso así, sin problemas.


I wore clogs under the slippers and adjusted the ropes ahead with a common butterfly knot to untie. I climbed the ladder, and reallly the clogs are fully effective. I can stand on the steps a long time without suffering sore feet. Also important is the fact that they not hinder, neither on the ladder nor walking to the shop to fetch a tool. Besides, if I have to work for a while under the ladder, I can easily untie and set them aside for reuse later. Maybe later I will add a rubber sole 5mm thick, so as not to hear the "clack-clack" that make the walk, but for now I use them as are, no problems.