Introduction: Soporte Casi Instantáneo P/ Reparar Bici (Almost Instant Bike Repair Stand)

About: I am leaving Instructables, soon. I am very upset with the turnaround that has the page to post the manufacture of a dildo. Me llamo Osvaldo Julio Schiavoni I speak Spanish, not English. I use automatic tran…

A veces necesito poner mi bicicleta "patas para arriba" sobre la mesa, pero las cosas que hay en el manubrio me lo dificultan. Hoy quise facilitarme el trabajo de una vez por todas. (Several times I needed to put my bike "upside down" on the table, but all the attachments that are in the handlebars did me it difficult. Today I decided to facilitate the job once and for all).


Step 1: Materiales a Usar (Materials to Use)

Yo no soy de esos que salen corriendo a comprar. Generalmente trato de arreglarme con lo que tengo.
(I am not one of those people running out to buy: I try often to use what I have).

Step 2: A Trabajar (To Work)

Con un destornillador, desarmé parcialmente el cajón. (With a screwdriver I partially disarmed the drawer).
Luego, usando mi viejo serrucho, corté las maderas como sigue: (Then, using my old saw, I cut the wood as follows:)

Step 3: Marcando Y Armando (Marking and Assembling)

Recordé el viejo y sabio dicho: "medir dos veces, cortar una vez". (I was reminded of the old and wise saying: "measure twice, cut once")

Con un marcador indeleble yo marqué sobre la madera larga el lugar aproximado donde deberían ir los soportes. (With an indelible marker I marked on the long wood around the place where should go the supports)

Usé un poco de cola vinílica, y también los clavos que obtuve al desarmar el cajón. (I used a little of vinyl glue, and the nails I got to disassemble the drawer)

Step 4: No Es Lindo... (It Is Not Beautiful...)

...Pero funciona. (...But it works.)

Step 5: Me Olvidaba! (I Forgot!)

Siempre hay que prever cómo almacenar la cosas que uno volverá a utilizar. (Always one must anticipate how to store the things that one will re-use).