3 Simple Ways to
Share What You Make

With Instructables you can share what you make with the world — and tap into an ever-growing community of creative experts.

PhotosPhotos

Share one or more photos of a project, recipe, or whatever you've made, quickly and easily.

Step by StepStep-By-Step

Share your step-by-step photos with text instructions of what you made so others can do it too!

VideoVideo

Share your how-to video. You'll need your embed code from a video site such as YouTube.

PET Bottle Fish Trap (Trampa de PET para peces)

PET Bottle Fish Trap (Trampa de PET para peces)
When I was a boy (many, many years ago), I used to go fishing. But I was never an sportsman, I only fished for eating fresh fish at night.

(Cuando yo era un muchacho -hace muchos, muchos años-, me gustaba ir a pescar. Pero yo nunca fui un deportista, pescaba solamente para comer pescado fresco a la noche).

AGREGADO EL 20/05/12 a sugerencia de Eddy_V: "Sería bueno aconsejar también que luego de utilizarlo no se bote en la laguna, represa, rio o arroyo donde se esté, sino sea utilizado para próximas capturas, y así se evita contaminar las aguas."

---------------------------------------

One can catch two or three big fish, but it is easier to catch dozens of small fish. Fried little catfish are very tasty, just be careful opening and cleaning them prior to put them in the pan.

(Uno puede cazar dos o tres peces grandes, pero es más fácil cazar docenas de pequeños. Los bagrecitos fritos son muy sabrosos, solo hay que tener cuidado de abrirlos y limpiarlos antes de ponerlos a la sartén).

ADDED MAY 20 2012 by Eddy_V suggestion: "It would also advise not to throw it after use on the lake, dam, river or stream where you are, but to be used for upcoming shoots, preventing so contaminating water. "
 
Remove these adsRemove these ads by Signing Up
 

Step 1What you need:

What you need:
- Two big soda bottles, 2 o 3 liters each. They can be smaller, but the result will be also smaller. If they are identical is better, but not essential. PET stands for PolyEthylene Terephthalate

- Packing tape

- Stapler (with its staples)

- Scissors, knife or so.

- A piece of wire to heat to the flame, or a soldering iron

- A piece of thread or thin rope

- A handful of small stones, which pass through the mouth of the bottle

- One or two cookies, or stale bread, preferably with fat (grease?)

(Dos botellas grandes de gaseosa, de 2 ó 3 litros cada una. Pueden ser más chicas, pero el resultado será también más chico. Si son idénticas, mejor, pero no es esencial. Pet significa PoliEtileno Teraftalato

- Cinta de ambalaje
-Abrochadora con sus broches
-Tijeras, cuchillo o similar
-Un pedazo de alambre para calentar a la llama, o un soldador para estaño.
-Un trozo de piolín o cuerda fina.
-Un puñado de piedritas, que pasen por el cuello de la botella
-Uno o dos bizcochos o trozos de pan duro, preferiblemente de grasa)




« Previous StepDownload PDFView All StepsNext Step »
120 comments
1-40 of 120next »
May 16, 2012. 2:27 PMEddy_V says:
¡Oh sí! es una variación muy práctica de la clásica nasa de pescar. Yo la he usado, pero solo la hago con una sola botella PET.

Pero no es muy productivo, porque aunque en Cuba no está prohibida la pesca con nasa (excepto en áreas protegidas, claro) los peces que puedes agarrar con ese aditamento son muy pequeños. Casi dan lástima. Es más práctico contruirse una nasa con fibras tejidas, con un envase mayor o incluso una caja (muy parecidos a los que muestra @pop88).

Yo he utilizado esta nasa de botella PET solo para pescar camaroncitos de rio y guajacones (peces de acuario)
May 19, 2012. 2:51 PMEddy_V says:
¡Ciertamente! Y en una situación de subsistencia yo lo recomendaría sin dudarlo como un medio idóneo para obtener alimento; si donde lances la nasa hay peces es muy seguro que alguno agarres con esta nasa.

Sería bueno aconsejar también que luego de utilizarlo no se bote en la laguna, represa, rio o arrollo donde se esté, sino sea utilizado para próximas capturas, y así se evita contaminar las aguas.
Nov 13, 2010. 7:22 PMmiddlekid says:
I saw this method being used by young men in the Philippines. Only they used glass bottles and the reason the traps work is that the fish are not supposed to be able to swim backwards. It must be something about the water going through the gills.
I would not call this crazy idea.
The fish the young people caught were dependent on the size of the bottle.

Middlekid
Dec 5, 2011. 12:25 AMsolaralternatives says:
We use a similar trap to catch nasty flying bugs like wasps, hornets and yellowjackets here in the US.

Utilizamos una trampa de diseño similar para coger vuelo desagradables, insectos que pican como avispas y avispones aquí en los EE.UU.
Jun 9, 2011. 6:57 PMssummers1 says:
One thing for people in the U.S. at least- make CERTAIN this is a legal method of take in your state because the game wardens will screw you over otherwise.
May 22, 2011. 3:20 PMDeanGPotts says:
excellent, do you have an instructable for how to clean and prepare fish for cooking?
Feb 10, 2011. 9:07 AMMOMJE9 says:
jajajajaja caso excepcional, actualmente es muy dificil encontrar un rio con peces :(
Nov 11, 2010. 12:21 PMpalombo5050 says:
Has this been tested to work? That is an awsome survival skill!!! I will definately keep this in mind.
Feb 3, 2011. 6:20 PMjaskel says:
Gracias por tu aportacion y tu consideraqcion al ponerlo en español, me encanta salir de pesca y te dire que para enseñarle esto a un niño es fabuloso, un saludo
Nov 11, 2010. 7:27 AMpop88 says:
thank you
Dec 21, 2010. 8:37 AMpop88 says:
thank you
Nov 15, 2010. 7:53 AMraza514 says:
This is so simple yet awesome...
Nov 13, 2010. 1:39 PMScrewerman says:
if I lost in the woods would use this idea
Nov 13, 2010. 11:46 AMfunnydan97 says:
Whats with the Spanish Lettering?
Nov 11, 2010. 6:14 PMkleinschmidt says:
How 'bout doing an instructable on cleaning and cooking small fish?
Nov 13, 2010. 7:36 AMDanYHKim says:
I am told that cooking a small fish is like ruling a large empire.
Jun 21, 2010. 3:59 PMrazcuas says:
gracias por explicarlo en español
Nov 12, 2010. 7:45 AMgreatpanda says:
Quizás podríamos traducar todo al Esperanto, más fácil y idioma "opensource".
Nov 11, 2010. 9:52 AMO-Budd-1 says:
I agree with you about translations as many, like myself are not bi-lingual ... I know enough Spanish and French to get me in trouble and that's not good.

There was a couple other instructables that interested me about archery, for example, that are basically usless to me as I don't speak / read Spanish.

Please, Instructables leadership, consider at least a link to a translation site.

Thank you,

Budd
Nov 11, 2010. 10:21 AMskylane says:
TRANSLATOR...
If you copy and paste into a translator program, you can get a pretty good idea of what the writer is trying to get across to you.
Google has a pretty good one. I use it frequently.
If you search for ''translator'', you will get many hits.
You can pick the language you want to translate to and from.

***below is a cut and paste translation from above***

Si copia y pega en un programa de traducción, se puede obtener una idea bastante buena de lo que el escritor está tratando de transmitir a usted.
Google tiene una muy buena. Yo lo uso con frecuencia.
Si usted busca por''''traductor, usted conseguirá muchos éxitos.
Usted puede escoger el idioma que desea traducir desde y hacia.
Nov 12, 2010. 2:35 AMMadrigorne says:
if you open the page using google translate you get the language you need :)
Nov 14, 2010. 6:43 AMfenris says:
Use the translation programs only with great caution. They can give very bad errors. Do not use them for anything important, like business, financial affairs, ...
Hay que usar los programas de traducción solamente con mucho cuidado. Puedan dar errores muy malos. No los usan para cualquier cosa importante, como negocios, tramites financiales, ...
I believe there are many members who could translate. I for example have 3 languages, German, English, and (not perfect) Spanish. And a bit of French.
Creo que hay muchos miembros quienes podrian traducir. Yo por exemplo tengo tres idiomas, Aleman, Ingles, y (no perfecto) Castellano. Y un poco de Frances.
Nov 14, 2010. 3:23 PMO-Budd-1 says:
Well, I didn't mean to open a bag of worms.

I only wondered if Instructables would consider a link to a translator.

My apologies to all.

And since I'm not very computer literate, I'll just skip anything I don't understand.

Budd
1-40 of 120next »

Pro

Get More Out of Instructables

Already have an Account?

close

All Steps Viewing
View all steps of an Instructable on the same page when you're a Pro Member.

Upgrade to Pro today!
250
Followers
84
Author:rimar2000(RIMAR)
Me llamo Osvaldo Julio Schiavoni I speak Spanish, not English. I use automatic translators for writing my instructables. I am retired since 01/01/10; 010110=x'22 (el loco! (the crazy))