Arrow - Flecha De Madera - Wooden Arrow

31K10711

Intro: Arrow - Flecha De Madera - Wooden Arrow


8 Comments

cuanto mide una flecha
gracias, gracias :D
Uhm.... Hi. I don't read spanish -.-'.

What material are you using for fletchings? Sheet metal?
I don't read spanish either ,but I think they used duct tape
Ok, yeah. That would make more sense. (And they did use duct tape. I actually read the Instructable. Heh heh, something I probably should have done in the first place...)
Aqui es un poco de ayuda de traduccion:

Un traduccion mas bien por el titulo es "Wooden Arrow"
El "bolillo de madera" es un "wooden dowel"
El "culatin" es el "nock"
"Tijera" es "vane"
"...como molde para que todas nos queden iguales..." debe ser "...to make the vanes the same"
"parapetos" debe ser "targets"

Cuidate!
Gracias, yo no hablo ingles, la traduccion es de Google
De nada. Yo solo habla un poquito de Espanol, pero malo. Un porcion de la traduccion de mi is de Google tambien. Este hombre Rimar2000 es mucho mas bien, y amable.