Buzz N Ladders

Introduction: Buzz N Ladders

Es ist Sprittwoch, Bergfest, Durstiger Donnerstag, Vizefreitag oder du hast einfach Bock dich mal wieder mit deinen Freunden aus dem Leben zu nehmen? Dann ist Buzz n Ladders wie für euch gemacht!


Was ist Buzz n Ladders ?

Deine Möglichkeit mehr Spaß in euren (Online-)Stammtisch zu bringen!

Was kostet Buzz n Ladders?

Es ist vollkommen kostenlos.

Was brauchst du dafür?

Einen Drucker, mindestens zwei Freunde und ordentlich Durst.

English:

Buzz n Ladders is a drinking game for you and your friends. You can play it on- or offline. All you need is a printer and at least two friends.

Step 1: Vorbereitung / Preparation

Downloade das Spielfeld (buzznladders_deutsch.pdf) und drucke es im A3 Format. Falls du keine Möglichkeit hast A3 zu drucken, kannst du auch auf zwei A4 Blätter drucken. Ich empfehle dir das Spielfeld zu laminieren, anderenfalls drucke mehrere Exemplare. Sicher ist sicher.

Online: Du besitzt einen PC mit Webcam? Optimal! Benutze im Online Stammtisch den PC für dein Bild und dein Smartphone zum Filmen des Spielfeldes. Vergiss nicht dein Ladekabel!

Möglichkeiten dein Smartphone, Webcam o. ä. ordentlich zu platzieren sind beispielsweise ein Schuhkarton oder ein Bücherstapel.

Suche noch ein paar Spielfiguren, hierbei ist nahezu alles möglich. Ob Büroklammern, USB-Sticks oder Ähnliches, achte darauf, dass die Figuren nicht zu groß und unterscheidbar sind.

Zum Schluss wird noch ein Würfel benötigt. Zur Not tut's auch eine Würfelapp, dann solltest du dein Smartphone jedoch nicht als Webcam nutzen.

English:

Download the board game (buzznladders_english.pdf) and print it. I suggest to choose a paper, where you can print at least 297 * 297 mm (11.7 * 11.7 in). If possible, you should laminate the game. Otherwise it will be damaged, if you spill your glass over it.

Online: Your computer has a built-in webcam? Use it for yourself and use your smartphone to stream the board game. Easy options for placing your smartphone are shoeboxes or a stack of books. Don't forget your charger! You can use anything as a game character. Last but not least you need a dice. A dice app is also an alternative. In this case you shouldn't need your smartphone as a webcam.



Step 2: Durchführung / Procedure

Das Spielfeld ist gedruckt, die Kameras sind eingestellt und deine Freunde sind am Start.

Vor Beginn des Spiels rate Ich dazu, einen Gamemaster auszuwählen. Im besten Fall ist der Gamemaster der Teilnehmer, welcher das Spielfeld überträgt. Aufgabe des Gamemasters ist das Notieren der Spielfiguren der einzelnen Spieler. Anderenfalls verliert man schnell den Überblick. Zusätzlich achtet er darauf, dass das Spiel nicht zu lang pausiert wird.

Los geht's! Die Spieler würfeln aus, wer beginnt. Die größte Zahl entscheidet. Haben mehrere Spieler die größte Zahl gewürfelt gibt's ein Stechen.

Die Regeln und Aktionsfelder werden weiter unten erklärt.

Ziel des Spiels ist es, als Erster die Mitte zu erreichen. Hat ein Spieler das Feld mit der Zielfahne erreicht, ist die Runde beendet. Die Richtung des Spieles zeigen die roten Pfeile im Bild.

Ihr habt noch Durst? Figuren platzieren und eine neue Runde starten!

English:

The preparations are done and your friends are ready to get smashed.

First of all I reccomend to choose a game master. He is responsible for taking notes, which player uses which game character. He also keeps an eye on the playtime. Otherwise you might stop often, when discussing useless questions.

Time to start! Everybody rolls the dice. The player with the highest number has to start. If two or more players won the pregame, there will be a tie break by rolling the dice again.

The Rules will be explained later.

The aim of the game is to cross the finish line first. The round is over, when the first player reaches the goal. The direction, how to move the game characters is given in the picture.

You can start as much rounds as you want.

Step 3: Regeln / Rules

Regeln:

1. Trinke nur so viel du kannst und kenne deine Grenzen!

2. Ein Schluck ist kein halbes Glas, aber auch mehr als der Deckel einer Wasserflasche. Fair bleiben!

3. Die Aktionen sind Leitlinien, keine Gesetze. Schafft ein Spieler beispielsweise nicht sein Glas zu leeren, denkt euch eine Alternative aus. Entscheidet selbst wie strikt ihr spielen wollt. Aber vergesst Regel 1 und 2 dabei nicht.



English:

Rules:

1. Don't drink to much. If you can't hit the glass anymore stop the game.

2. Be fair when you have to drink. Don't act like you do.

3. You won't get jailed by not following the Tasks of every single field. You can think of alternatives. But don't forget the first and second rule!

Step 4: Start

Der Start, hier werden die Spielfiguren vor Beginn versammelt.

English:

This is where you start. Every game character is placed here before the beginning.

Step 5: Strafschluck Und Nochmal / Take a Sip and Reroll

Was war das für ein Start.. Würfle noch einmal! Als Belohnung hast du dir deinen ersten Schluck verdient.

English:

You can do better than that.. Reroll but take a sip.

Step 6: Schere, Stein, Papier / Rock, Paper, Scissors

Wähle einen Mitspieler und fordere Ihn zum Duell heraus. Damit Alles fair abläuft, zählt eine unbeteiligte Person den Countdown.

English:

Choose your opponent. For a better synchronisation let a third person count to zero.

Step 7: Schlücke Verteilen / Distribute

Die Zahl gibt an, wie viele Schlücke verteilt werden. Es liegt an dir, ob du dir einen Feind suchst und Ihm alle Schlücke auferlegst. Oder du bist Diplomat und verteilst sie unter deinen Mitspielern.

English:

The number tells you how much sips to distibute. Choose one player or split them up.

Step 8: Smombie

Schau auf dein Handy! Liegt der Akkustand bei mindestens 50% hast du nochmal Glück gehabt. Ist er darunter, gönn dir 5 Schlücke.

English:

Check your mobile. If the battery is above 50 percent you are lucky. Otherwise you have to drink five sips.

Step 9: Leiter / Ladder

Fluch und Segen zugleich. Erreichst du das untere Ende der Leiter kannst du dich freuen und darfst nach oben klettern. Erreichst du jedoch das obere Ende hast du Pech und steigst runter.

English:

The ladder works in both directions. You have to climb up or down.

Step 10: Wasserfall / Waterfall

Jetzt geht's ab! Alle Spieler greifen zum Glas und warten auf dich. Es wird solange getrunken, bis du aufhörst. Lass sie leiden! Aber mach Sie nicht zu wütend, wer weiß was noch kommt.

English:

As long as you are drinking, every player has to drink. It is your choice, take a baby sip or finish the drink.

Step 11: Regel / Rule

Nenne eine Regel. Vergisst ein Spieler die Regel, trinkt er einen Strafschluck. Handelt es sich bei der Regel um eine Aktion, welche vor dem Trinken durchgeführt werden muss, darf er die Schlücke nochmal trinken. Die Strafe ist solange gültig, bis der Würfel erneut gewürfelt wurde. Deswegen achtet auf die Einhaltung der Regeln. Regeln gelten für alle! Es ist nicht möglich Regeln zu erstellen, welche nur einen Teil der Gruppe betreffen. Also pass auf und schaufle nicht dein eigenes Grab.

Beispiele:

Nur noch mit der linken Hand trinken.

Vor dem Trinken aufstehen.

Trinkspruch aufsagen.

English:

Name a rule. If someone forgets to fulfill it, he has to drink a penalty sip. If the rule is an action, you have to do before drinking, you have to drink the sips again. The punishment looses its worth, when the dice is rerolled and nobody detected the fault. Rules apply to everyone. It is not possible to set player specific rules.

Examples:

Only drink with your left hand.

Stand up before taking a sip.

Propose a toast.

Step 12: Glas Leeren / Finish Your Drink

Weil's so gut schmeckt macht jeder sein Getränk leer!

English:

Everybody has to finish its drink, no matter what.

Step 13: Ich Hab Noch Nie / Never Have I Ever

Nenne eine Sache, die du noch nie gemacht hast oder die du schon gemacht hast. Ganz egal. Jeder in der Runde, der das von dir genannte schon einmal gemacht hat, muss trinken.

Beispiele:

Ich hab noch nie..

.. geklaut.

.. eine Schlägerei gehabt.

.. Kiffgras konsumiert.

English:

Tell something you have or haven't done. Everbody who has done this task has to drink.

Examples:

Never have I ever..

.. stolen.

.. had a brawl.

.. smoked weed.

Step 14: Ausziehen / Take a Piece Off

Ziehe ein Kleidungsstück aus! Socken, Mützen, etc. zählen nicht.

English:

Take a piece off. Socks, hats, etc. don't count.

Step 15: Nochmal Würfeln / Reroll

Auf geht's Richtung Ziel, hol dir den Sieg und würfle noch einmal.

English:

You are lucky! Reroll the dice.

Step 16: Knast / Jail

Du landest im Knast. Als Strafe für deine Verbrechen gönnst du dir erstmal einen Schluck. In der nächsten Runde wagst du deinen Ausbruch. Würfelst du eine sechs, hast du Glück gehabt. Du bist ausgebrochen. Schaffst du es nicht musst du deine Strafe absitzen und einmal aussetzen. Danach geht's für dich weiter Richtung Ziel.

English:

You are going into jail. On top you have to drink a sip. Next round you have to roll the dice, if you are able to roll the number 6, you are free. Otherwise you have to wait one round before leaving.

Step 17: Zurück Zum Start / Back to the Roots

Du warst so weit und hast alles verloren. Zurück zum Start! Das musst du dir erstmal schön trinken, verleibe dir einen Schluck ein.

English:

Go back to the beginning, and furthermore, you have to take a sip.

Step 18: Schlücke Würfeln / Dice Your Sips

Du bist durstig und liebst das Risiko. Würfle noch einmal, die Zahl gibt an wie viel du trinkst.

English:

You seem to be thirsty. Roll the dice, the number tells the sips.

Step 19: Auserwählter / Chosen One

Schau dich in der Runde um, wer sieht durstig aus? Lass denjenigen einen Schluck trinken.

English:

Choose someone. This player has to drink a sip.

Step 20: Kategorie / Category

Nenne eine Kategorie und beginne mit dem ersten Beispiel. Bring zur Abwechslung mal ein bisschen Bildung ins Spiel. Reihum nennt jeder ein Beispiel, bis einem Mitspieler kein Neues einfällt. Dieser Spieler verleibt sich zur Strafe einen Schluck ein. Du Dummkopf.

Beispiele:

Bundesländer: Bayern - Hessen - Niedersachsen

Planeten im Sonnensystem: Merkur - Saturn - Neptun

Getreidesorten: Dinkel - Roggen - Triticale

English:

Name a category and start with the first example. The first one, who has no clue loses and has to drink a sip.

Examples:

European Countries: Spain - Germany - Italy

Planets of the Solar System: Earth - Venus - Mars

Roman Emperors: Augustus - Caligula - Nero

Step 21: Trinkt Zusammen / Everyone Takes a Sip

Jeder verleibt sich einen Schluck ein!

English:

Everyone takes a sip!

Step 22: Trink Alleine / Take a Sip

Du siehst durstig aus. Nehme einen Schluck.

English:

You seem to be thirsty! Take a sip!

Step 23: Ab in Den Knast / Go to Jail

Man hat dich mit den Resten einer Rauschgiftzigarette erwischt. Ab in den Knast du Verbrecher.

English:

You have comitted a crime. Go to jail!

Step 24: Ladies

Einer für die Ladies! Zeigt den Männern was ein ordentlicher Schluck ist.

English:

One sip for the Ladies!

Step 25: Linker Oder Rechter Nachbar / Left or Right Neighbour

Der Linke/Rechte Nachbar darf einen Schluck trinken. Falls ihr online spielt, entspricht links die nächste Person im Uhrzeigersinn und rechts gegen den Uhrzeigersinn.

English:

The left/right neighbour has to take a sip. If you are playing online, the next player clockwise hs to drink for left and counterclockwise for right.

Step 26: Küsse Jemanden / Kiss Someone

Du hast die Wahl: Küsse jemanden oder gönn dir drei Schlücke. Die Backe zählt nicht. Nur weil du langsam angetrunken bist, ist deine Schwester immer noch deine Schwester.

English:

It's up to you kiss someone or take three sips. A kiss on the cheek doesn't count.

Step 27: Alle Zwei Zurück / Everyone Moves 2 Squares Back

Jeder geht zwei Felder zurück. Am besten beginnst du beim Ersten oder Letzten Spieler, sonst wird's unübersichtlich.

English:

Everybody moves two squares back. I recommend to start with the first or last player. Otherwise you might loose track of the positiong.

Step 28: Rolltreppe / Escalator

Du stehst am unteren Ende der Rolltreppe. Hier passiert nichts. Kein Strafschluck sondern einfach mal durchatmen.

Du stehst am oberen Ende der Rolltreppe. Für dich geht's nach unten, in den Keller, wo du hingehörst. Den Schluck hast du dir verdient.

English:

Escalators are working one way. When you reach the lower part nothing happens.

By reaching the upper part you have to go downwards. All on top you have to take a sip.

Step 29: Trinkpartner / Drinking Buddy

Warum alleine trinken, wenn's auch zu zweit geht? Such dir einen Trinkpartner, aber Vorsicht es zählt in beide Richtungen. Das heißt du trinkst, wenn er trinkt und umgekehrt. Du kannst immer nur einen Partner haben. Wird eine Person in einer bestehenden Partnerschaft gewählt, dann ist wird die Alte aufgehoben.

Achtung:

Spielen drei Spieler gibt es nur eine Trinkpartnerschaft.

Bis fünf Spieler sind zwei Trinkpartnerschaften möglich.

Bei sieben Spielern sind es drei.

usw.

English:

Choose a drinking buddy. The buddy has to drink when you have to and vice versa. Act wisely. You can only have one Buddy at once. When someone is chosen, who is already drinking buddies with someone else, the old entanglement is split up.

Attention:

For three players there can only be one couple of drinking buddies.

For five players two couples are possible.

For seven Players three.

etc.

Step 30: Gentlemen

Auf die Männer! Paniert euch einen Schluck rein.

English:

Gentlemen take a sip!

Step 31: Questionmaster

Du bist der Questionmaster. Stelle so viele Fragen wie du willst. Jeder, der auf deine Frage antwortet, trinkt zur Strafe einen Schluck.

English:

You are the question master. Answering your questions result in penalty sips. Set some traps.

Step 32: Flaschendrehen / Spin the Bottle

Es sind 4,5 Schlücke im Einsatz. Der, den es erwischt, darf sie sich reinpressen.

Ihr spielt Online? Lege eine Zahl für jeden Spieler fest und würfle noch einmal.

Warum 4,5 Schlücke? Weil eine Goasmaß 4,50€ kostet!

Englisch:

Spin the bottle. The player to whome to the bottle points has to drink 4.5 sips.

Online: Every player is assigned with one number. Roll the dice, the matching player has to drink.

Step 33: Shots Für Alle / Shots for Everyone

Nehmt die Hülsen vom Tisch, jetzt kommen die Schweren Geschütze! Jeder verleibt sich einen Kurzen ein.

English:

Go get the hard stuff. Shots for everyone!

Step 34: Einer Für Alle / One for All

Würfle noch einmal. Würfelst du eine ungerade Zahl, dann trinkst du einen Schluck alleine. Würfelst du eine gerade Zahl, dann trinken alle zusammen einen Schluck.

English:

Roll the dice. For an odd number, you have to take a sip alone. For an even number everyone has to drink.

Step 35: Ziel / Goal

Du hast es geschafft, du hast die Runde Überlebt und bist als erster ins Ziel gekommen. Beende das Spiel mit einem Siegesschluck. Du hast ihn dir verdient!

English:

You did it! You've won. Treat yourself and take a sip.

Step 36: Support

Abonniere die Buzz n Ladders Instagram Seite, markiere Sie in deiner nächsten Stammtisch Story und bleibe auf dem Laufenden. Scanne dafür einfach den QR Code oder benutze den Link in auf meinem Profil. Viel Spaß beim Spielen!

English:

Last but not least follow the instagram page to stay tuned on updates. In addition you are allowed to tag the page in your story, when playing the game. All you have to do is scan the QR code or click the link in the profile.

Be the First to Share

    Recommendations

    • Anything Goes Contest 2021

      Anything Goes Contest 2021
    • Raspberry Pi Contest

      Raspberry Pi Contest
    • Fix It Speed Challenge

      Fix It Speed Challenge

    Comments