Introduction: Lift-up Ladder (escalera Levadiza)
Desde hace años yo necesitaba un lugar en mi casa para trabajar. Lo hacía en la galería cerrada o en el patio, pero eso era realmente un problema para todos, principalmente para mí. El lugar es chico, y yo con mi trabajo lo mantenía siempre desordenado y sucio, por más que recogiera las herramientas y materiales al terminar un proyecto. Además, el no tener mis cosas en el lugar de trabajo me ocasionaba innumerables demoras, búsquedas infructuosas, malhumor, etc.
Finalmente, luego de muchas discusiones, deliberaciones y consultas, me decidí a hacer demoler un pequeño cobertizo de unos 2x3 m que había en el patio trasero, y en su lugar construir un taller de aproximadamente 3x4 m con altillo. No es mucho, pero comparado con lo que tenía es muchísimo.
Para disminuir los costos, les pedí a los albañiles que me entregaran la obra en bruto, con un revoque "bolseado" y el altillo sin escalera, con apenas un área de acceso en un extremo.
Mientras los albañiles trabajaban, yo me dediqué a hacer dos estanterías, una de 2x2 m y otra de 2x1.3 m, que sirven simultáneamente como mesas de trabajo. Los estantes son de madera semidura, eucaliptus saligna de 1 pulgada, montados sobre ménsulas y guías de hierro, soldadas y atornilladas a la pared.
Una vez que tuve el taller en mi poder, me tuve que abocar urgentemente a construir la escalera, y decidí hacerla levadiza para que no ocupe lugar cuando está en desuso. Como siempre, le di prioridad a la funcionalidad sobre la estética, y además en este caso puse especial atención a la seguridad, extremando las precauciones para prevenir futuros accidentes.
Dado que el proyecto resultó exitoso, a continuación doy los detalles, por si a alguno de ustedes le interesa hacer algo parecido. No es difícil, aunque insume una semana o algo así.
For years I needed a place in my home to work. I did it in the sun porch or in the patio, but that was really a problem for all, especially for me. The place is small, and with my job I kept it always messy and dirty, even picking up the tools and materials after complete a project. In addition, not having my stuff in the workplace caused me countless delays, unsuccessful searches, moodiness, etc.
Finally, after many discussions, deliberations and consultations, I decided to do demolish a small shed of about 2x3 m was in the backyard, and in its site build a workshop of about 3x4 m with attic. Not much, but compared to what I had, is a lot.
To reduce costs, I asked the builders to give me the rough work, the walls with a coarse cover, and the attic without a ladder, with only an access area at one end.
While the builders work, I set about making two shelves, one of 2x2 m and another 2x1.3 m, serving simultaneously as work tables. The shelves are semi-hard wood, eucalyptus saligna 1 inch, mounted on iron brackets and guides welded and bolted to the wall.
Once I had the shop in my possession, I lead me urgently to build the ladder, and I decided to make it lifting to take up no place when in use. As always, I gave priority to functionality over aesthetics, and in this case also put emphasis on safety precautions to prevent future accidents.
Since the project was successful, then I give the details, if any of you are interested in doing something similar. It is not difficult, although takes a week or so.
Finalmente, luego de muchas discusiones, deliberaciones y consultas, me decidí a hacer demoler un pequeño cobertizo de unos 2x3 m que había en el patio trasero, y en su lugar construir un taller de aproximadamente 3x4 m con altillo. No es mucho, pero comparado con lo que tenía es muchísimo.
Para disminuir los costos, les pedí a los albañiles que me entregaran la obra en bruto, con un revoque "bolseado" y el altillo sin escalera, con apenas un área de acceso en un extremo.
Mientras los albañiles trabajaban, yo me dediqué a hacer dos estanterías, una de 2x2 m y otra de 2x1.3 m, que sirven simultáneamente como mesas de trabajo. Los estantes son de madera semidura, eucaliptus saligna de 1 pulgada, montados sobre ménsulas y guías de hierro, soldadas y atornilladas a la pared.
Una vez que tuve el taller en mi poder, me tuve que abocar urgentemente a construir la escalera, y decidí hacerla levadiza para que no ocupe lugar cuando está en desuso. Como siempre, le di prioridad a la funcionalidad sobre la estética, y además en este caso puse especial atención a la seguridad, extremando las precauciones para prevenir futuros accidentes.
Dado que el proyecto resultó exitoso, a continuación doy los detalles, por si a alguno de ustedes le interesa hacer algo parecido. No es difícil, aunque insume una semana o algo así.
For years I needed a place in my home to work. I did it in the sun porch or in the patio, but that was really a problem for all, especially for me. The place is small, and with my job I kept it always messy and dirty, even picking up the tools and materials after complete a project. In addition, not having my stuff in the workplace caused me countless delays, unsuccessful searches, moodiness, etc.
Finally, after many discussions, deliberations and consultations, I decided to do demolish a small shed of about 2x3 m was in the backyard, and in its site build a workshop of about 3x4 m with attic. Not much, but compared to what I had, is a lot.
To reduce costs, I asked the builders to give me the rough work, the walls with a coarse cover, and the attic without a ladder, with only an access area at one end.
While the builders work, I set about making two shelves, one of 2x2 m and another 2x1.3 m, serving simultaneously as work tables. The shelves are semi-hard wood, eucalyptus saligna 1 inch, mounted on iron brackets and guides welded and bolted to the wall.
Once I had the shop in my possession, I lead me urgently to build the ladder, and I decided to make it lifting to take up no place when in use. As always, I gave priority to functionality over aesthetics, and in this case also put emphasis on safety precautions to prevent future accidents.
Since the project was successful, then I give the details, if any of you are interested in doing something similar. It is not difficult, although takes a week or so.
Step 1: Materials and Tools (materiales Y Herramientas)
Compré dos caños rectangulares de hierro de 2x5 cm x 2mm de espesor, de 6 m de largo c/u. Cuento con amoladora de mano y de pared, soldadora eléctrica modesta, taladro, morsa y otras herramientas comunes como destornilladores, martillo, pinzas, prensas de mano, etc. Además tengo varillas de hierro, caños viejos, tornillos, etc.
I bought two rectangular iron pipe 2x5 cm x 2mm thick, 6 m long each. I have hand grinder, wall grinder, a modest electric welder, drill, vise grip and other common tools such as screwdrivers, hammers, pliers, hand presses, and so on. Besides, I have iron rods, old pipes, screws, etc.
I bought two rectangular iron pipe 2x5 cm x 2mm thick, 6 m long each. I have hand grinder, wall grinder, a modest electric welder, drill, vise grip and other common tools such as screwdrivers, hammers, pliers, hand presses, and so on. Besides, I have iron rods, old pipes, screws, etc.
Step 2: The Ladder (la Escalera)
Corté los laterales de 2,76 m c/u. Esta es la medida del ancho interior del taller, y como la escalera irá horizontal de pared a pared cuando esté plegada, debe medir eso como máximo. Como el altillo está a 2.5 m de altura, esa medida es justo lo que necesito.
De mi escalera plegadiza de aluminio me copié las medidas y el espaciado aproximado de los peldaños. Son 7 peldaños de 35 cm c/u, espaciados a 33,5 cm (8 espacios a lo largo de los 2,76 m).
Una vez que tuve cortadas todas las piezas de la escalera, las soldé cuidando de que al estar la escalera en posición de uso, los peldaños queden horizontales. Usé para eso un nivel de esos baratos de plástico, previamente corregido para que indique bien. Tuve un descuido, con consecuencias nada graves pero que pude haber evitado siendo más cuidadoso: los extremos de los largueros se torcieron levemente hacia adentro por el efecto de contractura de las soldaduras. Eso afecta muy poco, por suerte. Finalmente pinté la escalera de blanco, porque necesito que haya mucha luz en mi taller.
I cut the sides of 2.76 m each. This is the inside width measurement of the workshop and as the ladder will be horizontal wall to wall when folded, it must measure that at the most. As the attic is 2.5 m high, this measure is just what I need.
From my folding aluminum ladder I copied approximate steps and spacing of the rungs. There are 7 steps of 35 cm each, spaced at 33.5 cm (8 spaces along these 2.76 m).
Once I had cut all the pieces of the ladder, I welded them, ensuring that being the ladder in position for use, the rungs are horizontal. I used for that a level of those cheap plastic, previously corrected to indicate well. I was an oversight, no serious consequences but I could have avoided by being more careful: the ends of the rails were twisted slightly inwards by the contraction effect of the welds. That has very little, thankfully. Finally I painted the ladder in white, because I need to have a lot of light in my studio.
De mi escalera plegadiza de aluminio me copié las medidas y el espaciado aproximado de los peldaños. Son 7 peldaños de 35 cm c/u, espaciados a 33,5 cm (8 espacios a lo largo de los 2,76 m).
Una vez que tuve cortadas todas las piezas de la escalera, las soldé cuidando de que al estar la escalera en posición de uso, los peldaños queden horizontales. Usé para eso un nivel de esos baratos de plástico, previamente corregido para que indique bien. Tuve un descuido, con consecuencias nada graves pero que pude haber evitado siendo más cuidadoso: los extremos de los largueros se torcieron levemente hacia adentro por el efecto de contractura de las soldaduras. Eso afecta muy poco, por suerte. Finalmente pinté la escalera de blanco, porque necesito que haya mucha luz en mi taller.
I cut the sides of 2.76 m each. This is the inside width measurement of the workshop and as the ladder will be horizontal wall to wall when folded, it must measure that at the most. As the attic is 2.5 m high, this measure is just what I need.
From my folding aluminum ladder I copied approximate steps and spacing of the rungs. There are 7 steps of 35 cm each, spaced at 33.5 cm (8 spaces along these 2.76 m).
Once I had cut all the pieces of the ladder, I welded them, ensuring that being the ladder in position for use, the rungs are horizontal. I used for that a level of those cheap plastic, previously corrected to indicate well. I was an oversight, no serious consequences but I could have avoided by being more careful: the ends of the rails were twisted slightly inwards by the contraction effect of the welds. That has very little, thankfully. Finally I painted the ladder in white, because I need to have a lot of light in my studio.
Step 3: The Slide (la Corredera)
Como mencioné en el paso anterior, la escalera mide exactamente el ancho interior del taller, o sea 2,76 m. Pero no puede ir abisagrada directamente a la pared, porque es necesario tener una plataforma de por lo menos 45 cm para hacer pie al llegar arriba. Entonces, forzosamente debe deslizarse por una corredera para pasar de la posición desplegada (o sea en uso) a plegada (recogida o elevada).
Esta corredera tiene forma de caja o túnel de hierro, dentro de la cual se desliza la escalera esos 45 cm de la "plataforma de aterrizaje". Está articulada a dos soportes mediante un trozo de caño, formando una bisagra que va atornillada bajo el piso del altillo. Los laterales de la corredera están unidos entre sí por un travesaño de hierro ángulo, para darle solidez.
La escalera tiene atornillados a los largueros dos topes en cada extremo de su desplazamiento dentro de la corredera, para evitar que se salga de su lugar en uno u otro sentido.
As mentioned in the previous step, the ladder measure is accurately the inside width of the workshop, or 2.76 m. But it can not be hinged directly to the wall, because you need a platform at least 45 cm to walk reaching the top. Then, necessarily it must slide to move from the deployed position (ie in use) to folded (gather up, or high).
This slide has box or tunnel shape, on iron, in which slides the ladder these 45 cm of the "landing platform". It is articulated on two supports with a piece of pipe, forming a hinge that is screwed under the floor of the attic. The sides of the slide are linked together by an angle iron beam, to give it strength.
The ladder rails have two bolts on each end of its movement within the slide, to avoid leaving its place in one or the other direction.
Esta corredera tiene forma de caja o túnel de hierro, dentro de la cual se desliza la escalera esos 45 cm de la "plataforma de aterrizaje". Está articulada a dos soportes mediante un trozo de caño, formando una bisagra que va atornillada bajo el piso del altillo. Los laterales de la corredera están unidos entre sí por un travesaño de hierro ángulo, para darle solidez.
La escalera tiene atornillados a los largueros dos topes en cada extremo de su desplazamiento dentro de la corredera, para evitar que se salga de su lugar en uno u otro sentido.
As mentioned in the previous step, the ladder measure is accurately the inside width of the workshop, or 2.76 m. But it can not be hinged directly to the wall, because you need a platform at least 45 cm to walk reaching the top. Then, necessarily it must slide to move from the deployed position (ie in use) to folded (gather up, or high).
This slide has box or tunnel shape, on iron, in which slides the ladder these 45 cm of the "landing platform". It is articulated on two supports with a piece of pipe, forming a hinge that is screwed under the floor of the attic. The sides of the slide are linked together by an angle iron beam, to give it strength.
The ladder rails have two bolts on each end of its movement within the slide, to avoid leaving its place in one or the other direction.
Step 4: The Sheave (la Roldana)
Usé una pequeña roldana común de hierro cadmiado que tenía guardada de un proyecto anterior. Para disminuir la posibilidad de que se suelte y se venga abajo, la monté con tornillo y tuerca sobre una pieza formada por dos trozos soldados de hierro ángulo, que está asegurada a las maderas del techo mediante cuatro tornillos gruesos para madera.
Compré 10 m de soga de nylon trenzada de 8 mm, de los cuales usé unos 8 m.
I used a small standard plating iron sheave that had saved from a previous project. To reduce the possibility of release and come down, mounted it with screw and nut on a piece made of two pieces of angle iron welded, which is secured to the rafters with four thick wood screws.
I bought 10 m of 8 mm braided nylon rope, of which I used about 8 m.
Compré 10 m de soga de nylon trenzada de 8 mm, de los cuales usé unos 8 m.
I used a small standard plating iron sheave that had saved from a previous project. To reduce the possibility of release and come down, mounted it with screw and nut on a piece made of two pieces of angle iron welded, which is secured to the rafters with four thick wood screws.
I bought 10 m of 8 mm braided nylon rope, of which I used about 8 m.
Step 5: The Spool (el Carrete)
Entre mis cosas hallé un engranaje grande de rueda trasera de motocicleta, de unos 16 cm de diámetro. Le soldé en el centro una arandela de chapa gruesa, armé con varillas de hierro un redondel para el lado opuesto del carrete, y como centro usé un trozo de un viejo caño oxidado de hierro de unos 4 cm de diámetro, que andaba dando vueltas por ahí. Monté el carrete sobre una sólida base en forma de cruz, con un tornillo de tapa de cilindro de auto a manera de eje, convenientemente soldado por la parte de la cabeza, para tener mayor solidez. Paralelo al eje soldé otro tornillo, que sirve de eje a la uña que hace de crique sobre los dientes del engranaje. La uña va colgada de dos tuercas, que atornillan flojas sobre el tornillo-eje.
La soga se asegura a uno de los lados del carrete pasando por un agujero y terminando en un simple nudo. Pasa por una guía de caño para evitar que se descarrile, luego por la roldana, y en el otro extremo tiene asegurado firmemente un gancho de hierro que engancha el primer peldaño de la escalera.
Among my things I found a large gear of motorcycle rear wheel, about 16 cm in diameter. I soldered in its center a heavy plate washer, assembled with iron rods a circle to the opposite side of the spool, and as center used a piece of an old rusty iron pipe about 4 cm in diameter, who was hanging around there. I mounted the reel on a solid cross-shaped base with a cylinder cap car screw as axis so conveniently welded by the head, for greater strength. Welded another screw parallel to the axis, that serves as shaft to the cric that makes nail on the gear teeth. The nail is hanging on two nuts that screw loose on the screw-shaft.
The rope is secured to one side of the spool through a hole and ending with a simple knot. It passes through a guide tube to prevent derailing, then through the sheave, and at the other end is securely fastened an iron hook that engages the first rung of the ladder.
La soga se asegura a uno de los lados del carrete pasando por un agujero y terminando en un simple nudo. Pasa por una guía de caño para evitar que se descarrile, luego por la roldana, y en el otro extremo tiene asegurado firmemente un gancho de hierro que engancha el primer peldaño de la escalera.
Among my things I found a large gear of motorcycle rear wheel, about 16 cm in diameter. I soldered in its center a heavy plate washer, assembled with iron rods a circle to the opposite side of the spool, and as center used a piece of an old rusty iron pipe about 4 cm in diameter, who was hanging around there. I mounted the reel on a solid cross-shaped base with a cylinder cap car screw as axis so conveniently welded by the head, for greater strength. Welded another screw parallel to the axis, that serves as shaft to the cric that makes nail on the gear teeth. The nail is hanging on two nuts that screw loose on the screw-shaft.
The rope is secured to one side of the spool through a hole and ending with a simple knot. It passes through a guide tube to prevent derailing, then through the sheave, and at the other end is securely fastened an iron hook that engages the first rung of the ladder.
Step 6: The Handle (la Manija)
Usé una parte de un mecanismo de elevación de vidrios de auto, que recogí hace un tiempo de la basura. Con la experiencia que me dejó el rallador de queso hice extensible la manija, para poder fijarla al largo más conveniente al instalarla. La manivela la hice simplemente enrollando sobre un caño de plástico una tira de cartulina impregnada en cola vinílica, para evitar tener que tornearla. Un viejo eje de bicicleta cortado a medida y apretado con sus tuercas sirvió como eje de la manivela.
I used a portion of a car glass hoist, collected by me a while back from the trash. With the experience that left me the cheese grater made an extensible handle, to set it at most convenient long to install. I did the crank rolling over a plastic tube a cardboard strip impregnated with vinyl glue, to avoid having to turning it. An old bicycle shaft cut to size and tight with their nuts served as the crank shaft.
I used a portion of a car glass hoist, collected by me a while back from the trash. With the experience that left me the cheese grater made an extensible handle, to set it at most convenient long to install. I did the crank rolling over a plastic tube a cardboard strip impregnated with vinyl glue, to avoid having to turning it. An old bicycle shaft cut to size and tight with their nuts served as the crank shaft.
Step 7: The Latch (el Cerrojo)
Como dije antes, no puedo arriesgarme a que la escalera se le caiga encima a alguien (más probablemente a mí), porque pesa cerca de 12 Kg y sería un accidente grave. Por lo tanto, tuve que hacer un cerrojo que la asegure bien cuando está plegada arriba.
Hice un chasis de 35 cm de ancho, que es el ancho interior de la escalera. Ese chasis va atornillado a la pared en el lugar donde quedan las patas de la escalera al estar levantada. Hice con varilla de hierro de 1/2 pulgada un simple mecanismo a palanca, tipo falleba, que extiende hacia los lados dos pasadores, para soportar el peso de la escalera. Este mecanismo se acciona del lado opuesto del taller, mediante una varilla de hierro que cuelga muy cerca del carrete, para poder actuarla cuando la escalera llega finalmente a la posición elevada. El movimiento de la varilla se transmite al mecanismo de palancas a través de un caño de hierro que gira asegurado al piso del altillo.
As I said before, I can not risk the ladder will fall on someone (most likely me), because it weighs about 12 kg and would be a serious accident. So I had to make sure a lock when it is folded up.
I made a 35 cm wide chassis, which is the inner width of the ladder. This chassis is bolted to the wall where are the legs of the ladder when raised. I made on iron rod 1/2 inch a simple lever mechanism, bolt type, which extends to the side two pins, to support the weight of the ladder. This mechanism is operated on the opposite side of the workshop, with an iron rod that hangs near the reel, to act when the ladder finally reaches the raised position. The movement of the rod is transmitted to the lever mechanism through a revolving iron pipe secured to the floor of the attic.
Hice un chasis de 35 cm de ancho, que es el ancho interior de la escalera. Ese chasis va atornillado a la pared en el lugar donde quedan las patas de la escalera al estar levantada. Hice con varilla de hierro de 1/2 pulgada un simple mecanismo a palanca, tipo falleba, que extiende hacia los lados dos pasadores, para soportar el peso de la escalera. Este mecanismo se acciona del lado opuesto del taller, mediante una varilla de hierro que cuelga muy cerca del carrete, para poder actuarla cuando la escalera llega finalmente a la posición elevada. El movimiento de la varilla se transmite al mecanismo de palancas a través de un caño de hierro que gira asegurado al piso del altillo.
As I said before, I can not risk the ladder will fall on someone (most likely me), because it weighs about 12 kg and would be a serious accident. So I had to make sure a lock when it is folded up.
I made a 35 cm wide chassis, which is the inner width of the ladder. This chassis is bolted to the wall where are the legs of the ladder when raised. I made on iron rod 1/2 inch a simple lever mechanism, bolt type, which extends to the side two pins, to support the weight of the ladder. This mechanism is operated on the opposite side of the workshop, with an iron rod that hangs near the reel, to act when the ladder finally reaches the raised position. The movement of the rod is transmitted to the lever mechanism through a revolving iron pipe secured to the floor of the attic.
Step 8: Driving (accionamiento)
Tanto para elevarla como para bajarla, es imprescindible cerrar la puerta del taller para evitar que alguien entre en ese momento y sufra un accidente. Yo me ubico junto al carrete, o sea fuera del alcance de la escalera, por las dudas.
Dado que está recién hecha, sin herramientas de precisión, todavía la corredera se pone pesada en algunos puntos, y me veo en la necesidad de ayudar a la escalera a deslizarse. Con el uso eso desaparecerá pronto, así espero.
Para elevarla: se engancha la soga con dos o tres vueltas al primer peldaño de la escalera, se pone en posición la uña del crique del carrete y se empieza a enrollar. A medida que la escalera sube, se va desplazando por la caja-corredera hasta que hace tope en la posición de plegada, luego de lo cual sigue elevándose hasta quedar horizontal. En ese momento acciono el mecanismo de cerrojo para trabarla arriba, y aflojo unos milímetros la soga para que la escalera descanse sobre el cerrojo.
Para bajarla: elevo unos milímetros la escalera para poder liberar el cerrojo, retraigo este, invierto la posición de la uña del crique y giro el carrete hasta que la escalera toca el piso. A medida que baja, se va deslizando por la corredera hasta que hace tope y queda en posición desplegada. Una vez que apoya en el piso desengancho la soga, la aseguro al soporte del carrete y la tenso, para que quede pegada a la pared y no moleste.
NOTA: Subí dos videos, pero luego el editor de Instructables me dio un ERROR HTTP. Así que los subí a Youtube:
Subiendo:
Bajando:
Both to raise and to lower it, it is essential to close the workshop door to prevent anyone entering at that time and have an accident. I locate myself next to the reel, that is outside the scope of the ladder, just in case.
Because it is freshly made, without precision tools, still gets rough slide at some points, and I feel the need to support the ladder to slip. Using it will disappear soon, so I hope.
To raise: the rope is hooked two or three turns at the first rung of the ladder, put the reel cric nail in position and begins to roll. As the ladder rises, it moves through the slide box until abuts the folded position, after which it continues to rise until is horizontal. At this time I actuate the latch mechanism to lock up, and loosened the rope a few millimeters so that the ladder rests on the bolts.
To download: lift up the ladder a few millimeters to release the latch, retract it, reverse the position of the cric nail and get down the reel until the ladder touches the ground. As it down, is slipping through the slide until it abuts and is in the deployed position. Once it supports on the floor, I unhook the rope, I assure it at the reel support and tense it, so that it remains close to the wall and don't bother.
NOTE: I uploaded two videos, but then the Instructables editor gave me an error HTTP. So I got on Youtube:
Raising:
Downloading:
Dado que está recién hecha, sin herramientas de precisión, todavía la corredera se pone pesada en algunos puntos, y me veo en la necesidad de ayudar a la escalera a deslizarse. Con el uso eso desaparecerá pronto, así espero.
Para elevarla: se engancha la soga con dos o tres vueltas al primer peldaño de la escalera, se pone en posición la uña del crique del carrete y se empieza a enrollar. A medida que la escalera sube, se va desplazando por la caja-corredera hasta que hace tope en la posición de plegada, luego de lo cual sigue elevándose hasta quedar horizontal. En ese momento acciono el mecanismo de cerrojo para trabarla arriba, y aflojo unos milímetros la soga para que la escalera descanse sobre el cerrojo.
Para bajarla: elevo unos milímetros la escalera para poder liberar el cerrojo, retraigo este, invierto la posición de la uña del crique y giro el carrete hasta que la escalera toca el piso. A medida que baja, se va deslizando por la corredera hasta que hace tope y queda en posición desplegada. Una vez que apoya en el piso desengancho la soga, la aseguro al soporte del carrete y la tenso, para que quede pegada a la pared y no moleste.
NOTA: Subí dos videos, pero luego el editor de Instructables me dio un ERROR HTTP. Así que los subí a Youtube:
Subiendo:
Bajando:
Both to raise and to lower it, it is essential to close the workshop door to prevent anyone entering at that time and have an accident. I locate myself next to the reel, that is outside the scope of the ladder, just in case.
Because it is freshly made, without precision tools, still gets rough slide at some points, and I feel the need to support the ladder to slip. Using it will disappear soon, so I hope.
To raise: the rope is hooked two or three turns at the first rung of the ladder, put the reel cric nail in position and begins to roll. As the ladder rises, it moves through the slide box until abuts the folded position, after which it continues to rise until is horizontal. At this time I actuate the latch mechanism to lock up, and loosened the rope a few millimeters so that the ladder rests on the bolts.
To download: lift up the ladder a few millimeters to release the latch, retract it, reverse the position of the cric nail and get down the reel until the ladder touches the ground. As it down, is slipping through the slide until it abuts and is in the deployed position. Once it supports on the floor, I unhook the rope, I assure it at the reel support and tense it, so that it remains close to the wall and don't bother.
NOTE: I uploaded two videos, but then the Instructables editor gave me an error HTTP. So I got on Youtube:
Raising:
Downloading: