Introduction: Configurer Le Wifi Sur TagTagTag / Wifi Configuration on TagTagTag
(English version by DeepL below)
Avant c'était compliqué. Maintenant c'est simple.
Donc là votre lapin doit avoir toutes ses LEDs éteintes sauf la LED du bas qui pulse en Orange. Tout cela veut simplement dire que votre Nabaztag est bien éveillé mais qu'il n'a pas de connexion à Internet.
A noter qu'il fonctionne quand même ! Il va quand même dire l'heure, des bêtises, faire son taïchi mais vous ne pourrez pas le configurer et il ne peut pas vous donner d'informations comme la météo qu'il va chercher quelque part sur Meteo France.
Avant de commencer assurez vous d'avoir sous la main :
- un ordinateur ou un smartphone (à priori celui avec lequel vous regardez cette page)
- le nom et le mot de passe de votre réseau Wifi.
Sans cela, ce n'est pas la peine d'aller plus loin. C'est comme ça.
--
Before it was complicated. Now it's simple.
So now your rabbit must have all its LEDs off except the bottom LED which pulses in Orange. All this simply means that your Nabaztag is awake but does not have an Internet connection.
Note that it still works! It will still tell you the time, make nonsense, do its taichi but you will not be able to configure it and it cannot give you information like the weather which it will look for somewhere on Meteo France.
Before starting make sure you have at hand :
- a computer or a smartphone (a priori the one you are looking at this page with)
- the name and password of your Wifi network.
Without this, there is no point in going any further. It's like this.
Step 1: Se Connecter Au Réseau Wifi De Votre Nabaztag / Connect to the Wifi Network of Your Nabaztag
(English version by DeepL below)
Quand il est dans cet état là, et comme à l'époque, il va vous falloir vous connecter directement sur son point d'accès et ainsi saisir les paramètres Wifi.
Il faut donc, avec votre smartphone ou n'importe quel ordinateur, afficher la liste des réseaux Wifi disponibles et sélectionner le réseau "Nabaztag-XXX" (XXX un nombre pioché au hasard).
Une fois que cela est effectué vous pouvez passer à l'étape suivante.
--
When it is in this state, and as in the past, you will have to connect directly to its access point and enter the Wifi settings.
So, with your smartphone or any computer, display the list of available Wifi networks and select the network "Nabaztag-XXX" (XXX a number picked at random).
Once this is done you can move to the next step.
Step 2: Sélection Du Réseau Wifi / Wifi Network Selection
(English version by DeepL below)
Une fois que le réseau est sélectionné, il est probable que la page affichant les réseaux Wifi disponibles s'affiche automatiquement. Si ce n'est pas le cas, il faut lancer un navigateur Web et aller à http://nabaztag-XXX.local (XXX est le même nombre pioché au hasard) ou à http://10.41.0.1 (back to the future).
Sur cette page, vous sélectionnez évidemment le réseau Wifi que vous voulez que Nabaztag utilise pour se connecter à l'Internet (généralement c'est le votre) puis passez à l'étape suivante.
--
Once the network is selected, it is likely that the page displaying the available Wifi networks is displayed automatically. If this is not the case, you have to launch a web browser and go to http://nabaztag-XXX.local (XXX is the same number picked at random) or to http://10.41.0.1 (back to the future).
On this page, you obviously select the Wifi network you want Nabaztag to use and then go to the next step.
Step 3: Entrer La Clé / Wifi Password
(English version by DeepL below)
Ici, c'est assez simple, presque straight forward même, il vous suffit de saisir la clé de votre réseau Wifi (le mot de passe si vous voulez) puis de cliquer sur "Connect" et le lapin vous informera qu'il est en train de faire ce qu'il peut en clignotant 2 fois en orange.
La principale difficulté de cette étape est de connaître ce mot de passe, on vous avait prévenu.
Vous pouvez passer à l'étape suivante.
--
Here, it's quite simple, almost straight forward even, you just have to enter the key of your Wifi network (the password if you want) then click on "Connect" and the rabbit will inform you that he is doing what he can by flashing twice in orange.
The main difficulty of this step is to know the password, we warned you.
You can go to the next step.
Step 4: Taïchi ?
(English version by DeepL below)
Deux cas se présentent :
Cas numéro 1 : Votre lapin a joué un petit taïchi après un flash vert
Tout est merveilleux. La météo et la qualité de l'air ne vont pas tarder à s'afficher.
Il est donc connecté à Internet et vous pouvez le configurer en allant sur la page http://nabaztag.local ou regarder encore un petit tutoriel sur la vie avec Nabaztag:tag:tag si vous n'en avez pas marre.
Cas numéro 2 : un flash rouge s'est affiché et le lapin est aussi éteint qu'au début
Tout est moins merveilleux, vous avez du vous tromper dans la saisie du mot de passe. Vous devez retourner à la case départ (on vous avait prévenu).
--
There are two cases:
Case number 1: Your rabbit played a little taichi after a green flash.
Everything is wonderful. The weather and air quality will soon be displayed.
So he is connected to the Internet and you can configure him by going to http://nabaztag.local or read a little tutorial on life with Nabaztag:tag:tag if you are not tired of it.
Case number 2 : a red flash is displayed and the rabbit is as extinct as at the beginning
Everything is less wonderful, you must have mistakenly entered the password. You have to go back to square one (we warned you).