Saltimbocca Santa Monica (Santa Monica Roulades)

Introduction: Saltimbocca Santa Monica (Santa Monica Roulades)

About: Being featured means we think you are awesome.

This is simple and tasty receipe done with few ingredients:

  • chicken (or turkey) slices
  • rosmary branches
  • raw ham (dry-cured ham, Parma ham)
  • olive oil
  • french fries (optional - as side dish)

I've called it Saltimbocca/roulades Santa Monica because I do them often for my namesday (August 27th).

Italian cooking guarantee ;) Please, vote for me in the contests if you like this!

Step 1:

Gather one rosmary branch for every chicken slice. I've got a beautiful rosmary plant in my garden :)

Wash them and let them dry a bit.

Step 2:

Prepare the chicken slices: they should be whole and quite thin.

Cover every chicken slice with a raw ham slice.

.

Step 3:

Roll the slices, leaving the raw ham outsuide the roulades.

Stick a rosmary branch in the roulades..

Step 4:

Put some oil in a frying pan (possible in teflon/nonstick) then put the roulades in it and cook them for about 30 minutes, turning frequently them upside down.

Step 5:

Serve the roulades with french fries or the side dish you prefer (baked potatoes, tatar sauce, tomatoes, carrots....)

Bon appetit!

DIY University Contest

Participated in the
DIY University Contest

Hunter-Gatherer Contest

Participated in the
Hunter-Gatherer Contest

Teach It! Contest Sponsored by Dremel

Participated in the
Teach It! Contest Sponsored by Dremel

Be the First to Share

    Recommendations

    • Big vs Small Challenge

      Big vs Small Challenge
    • Fix It Challenge

      Fix It Challenge
    • STEM Contest

      STEM Contest

    5 Comments

    0
    lindarose92
    lindarose92

    6 years ago on Introduction

    They look so good!! :) What do you mean with raw ham by the way?

    0
    MicioGatta
    MicioGatta

    Reply 6 years ago on Introduction

    Prosciutto crudo. Ho trovato la traduzione su http://www.wordreference.com/it/ e mi son fidata. Per sicurezza ho cercato anche sull'Oxford e ho trovato dry-cured ham, Parma ham, quindi vado a modificare :)

    0
    lindarose92
    lindarose92

    Reply 6 years ago on Introduction

    Dopo qualche anno di confusione ho imparato che la traduzione è molto più semplice di come immagini...in inglese il prosciutto cotto si chiama ham, mentre quello crudo si chiama proprio "prosciutto" :D
    Quindi vai tranquilla, lo chiamano così anche loro! ;)