Saltimbocca Santa Monica (Santa Monica Roulades)

Introduction: Saltimbocca Santa Monica (Santa Monica Roulades)

About: Being featured means we think you are awesome.

This is simple and tasty receipe done with few ingredients:

  • chicken (or turkey) slices
  • rosmary branches
  • raw ham (dry-cured ham, Parma ham)
  • olive oil
  • french fries (optional - as side dish)

I've called it Saltimbocca/roulades Santa Monica because I do them often for my namesday (August 27th).

Italian cooking guarantee ;) Please, vote for me in the contests if you like this!

Step 1:

Gather one rosmary branch for every chicken slice. I've got a beautiful rosmary plant in my garden :)

Wash them and let them dry a bit.

Step 2:

Prepare the chicken slices: they should be whole and quite thin.

Cover every chicken slice with a raw ham slice.

.

Step 3:

Roll the slices, leaving the raw ham outsuide the roulades.

Stick a rosmary branch in the roulades..

Step 4:

Put some oil in a frying pan (possible in teflon/nonstick) then put the roulades in it and cook them for about 30 minutes, turning frequently them upside down.

Step 5:

Serve the roulades with french fries or the side dish you prefer (baked potatoes, tatar sauce, tomatoes, carrots....)

Bon appetit!

DIY University Contest

Participated in the
DIY University Contest

Teach It! Contest Sponsored by Dremel

Participated in the
Teach It! Contest Sponsored by Dremel

Hunter-Gatherer Contest

Participated in the
Hunter-Gatherer Contest

Be the First to Share

    Recommendations

    • Microcontroller Contest

      Microcontroller Contest
    • Halloween Contest

      Halloween Contest
    • Back to School: Student Design Challenge

      Back to School: Student Design Challenge

    5 Comments

    0
    lindarose92
    lindarose92

    8 years ago on Introduction

    They look so good!! :) What do you mean with raw ham by the way?

    0
    MicioGatta
    MicioGatta

    Reply 8 years ago on Introduction

    Prosciutto crudo. Ho trovato la traduzione su http://www.wordreference.com/it/ e mi son fidata. Per sicurezza ho cercato anche sull'Oxford e ho trovato dry-cured ham, Parma ham, quindi vado a modificare :)

    0
    lindarose92
    lindarose92

    Reply 8 years ago on Introduction

    Dopo qualche anno di confusione ho imparato che la traduzione è molto più semplice di come immagini...in inglese il prosciutto cotto si chiama ham, mentre quello crudo si chiama proprio "prosciutto" :D
    Quindi vai tranquilla, lo chiamano così anche loro! ;)