Introduction: Homemade Guitar Hero Gibson Controller - Guitarra Gibson Para Guitar Hero
****** In portuguese (BR) and english (ENG). ******
BR:
Esta e minha versao de um controle USB para Guitar Hero/Frets on Fire, baseado na guitarra Gibson. E um projeto barato que usa alguma madeira, tintas e um controle USB, fora horas de diversao na construcao.
ENG:
This is my version for a Gibson USB guitar controller for Guitar Hero/Frets on Fire, using wood, some paint, some pieces o acrylic, a cheap USB PS2-like controller and, of course, lots of fun building it.
Sorry my bad english.... I will try to be clear.
BR:
Esta e minha versao de um controle USB para Guitar Hero/Frets on Fire, baseado na guitarra Gibson. E um projeto barato que usa alguma madeira, tintas e um controle USB, fora horas de diversao na construcao.
ENG:
This is my version for a Gibson USB guitar controller for Guitar Hero/Frets on Fire, using wood, some paint, some pieces o acrylic, a cheap USB PS2-like controller and, of course, lots of fun building it.
Sorry my bad english.... I will try to be clear.
Step 1: Guitar Body - Corpo
BR:
Procurei no Google alguma foto do controle para Guitar Hero do Wii da qual eu pudesse extrair algumas medidas. Encontrei uma com uma caixa do DVD do jogo na foto e usei uma caixa de DVD padrao como referencia para extrair as medidas.
Desenhei o corpo do controle em escala 1:1 em uma folha de papel.
ENG
First of all, I Googled for an image of WII Guitar Hero Controller that I could to extract the approximate measures. I've found a picture with the controller and a DVD box near, so I scaled the image based on DVD box size and created a paper model.
Procurei no Google alguma foto do controle para Guitar Hero do Wii da qual eu pudesse extrair algumas medidas. Encontrei uma com uma caixa do DVD do jogo na foto e usei uma caixa de DVD padrao como referencia para extrair as medidas.
Desenhei o corpo do controle em escala 1:1 em uma folha de papel.
ENG
First of all, I Googled for an image of WII Guitar Hero Controller that I could to extract the approximate measures. I've found a picture with the controller and a DVD box near, so I scaled the image based on DVD box size and created a paper model.
Step 2: Cutting the Wood - Cortando a Madeira
BR:
Para o corpo utilizei uma chapa de compensado de 10mm de espessura. Colei a borda superior do desenho na madeira e com uma folha de carbono fui transferindo as linhas.
Cortei o corpo com uma serra tico-tico.
ENG:
I glued one border of sketch on a 10mm plywood board, and drew the body lines with carbon paper. I cut the body with a saber saw.
Para o corpo utilizei uma chapa de compensado de 10mm de espessura. Colei a borda superior do desenho na madeira e com uma folha de carbono fui transferindo as linhas.
Cortei o corpo com uma serra tico-tico.
ENG:
I glued one border of sketch on a 10mm plywood board, and drew the body lines with carbon paper. I cut the body with a saber saw.
Step 3: Cutting the Frets Holes - Cortando Os Buracos Dos Botoes
BR:
Desenhei os botoes mais ou menos do tamanho dos originais e colei a borda do desenho no braco da guitarra, transferindo com papel carbono.
Uma vez transferido o desenho, usei uma furadeira para a parte maior dos furos e dei o acabamento com uma pequena retifica.
-- Nota para proxima versao: Os botoes poderiam ser menores e mais proximos, para aumentar o conforto na hora do jogo.
ENG:
I drew the buttons on a paper and glued on guitar body, transferring the lines with carbon paper. I drilled the holes with a drill machine and finished with a little rotary tool.
-- Note: For the next version, the frets could be little thin and more close to each other, to increase the comfort while playing.
Desenhei os botoes mais ou menos do tamanho dos originais e colei a borda do desenho no braco da guitarra, transferindo com papel carbono.
Uma vez transferido o desenho, usei uma furadeira para a parte maior dos furos e dei o acabamento com uma pequena retifica.
-- Nota para proxima versao: Os botoes poderiam ser menores e mais proximos, para aumentar o conforto na hora do jogo.
ENG:
I drew the buttons on a paper and glued on guitar body, transferring the lines with carbon paper. I drilled the holes with a drill machine and finished with a little rotary tool.
-- Note: For the next version, the frets could be little thin and more close to each other, to increase the comfort while playing.
Step 4: The Neck Backplane - Parte De Tras Do Braço
BR:
Para a parte de tras do braco, usei o corpo ja cortado como molde e risquei outra madeira com o tamanho necessario. Fiz um recorte onde irao ser colocados os contatos dos botoes apenas retirando tres camadas do compensado. Na base da parte de tras do braco deve ser deixado um pedaco de madeira para fixacao no corpo da guitarra, conforme nota na foto. Eh necessario retirar uma camada do compensado para correr o fio dos botoes, conforme foto.
ENG:
The neck back was made putting the front and the back together and drawing a line. After, I made the place for the button's contacts cutting three layers of plywood. Some plywood should be lived in the base of neck's back to attach to the guitar body. Its necessary remove a thin layer of plywood to make a channel for frets wires.
Para a parte de tras do braco, usei o corpo ja cortado como molde e risquei outra madeira com o tamanho necessario. Fiz um recorte onde irao ser colocados os contatos dos botoes apenas retirando tres camadas do compensado. Na base da parte de tras do braco deve ser deixado um pedaco de madeira para fixacao no corpo da guitarra, conforme nota na foto. Eh necessario retirar uma camada do compensado para correr o fio dos botoes, conforme foto.
ENG:
The neck back was made putting the front and the back together and drawing a line. After, I made the place for the button's contacts cutting three layers of plywood. Some plywood should be lived in the base of neck's back to attach to the guitar body. Its necessary remove a thin layer of plywood to make a channel for frets wires.
Step 5: Parts Container - Container Da Placa Do Controle
BR:
Para colocar a placa do controle e os demais componentes, criei uma especie de caixa, aumentando a espessura do corpo da guitarra, usando retalhos da madeira e colando na borda. Depois de colada, dei acabamento com massa para madeira e serrei as rebarbas com a tico-tico. Eu nao tenho fotos da tampa da caixa, mas utilizei uma chapa de madeira bem fina e parafusei por toda extensao.
ENG:
I created some kind of box to accommodate the electronic parts, rising the thickness of body gluing some pieces of wood then sawing it. I have not pictures from the cap, but I used a blade of thin wood and sawed it according to the body lines. I bolted the cap on body.
Para colocar a placa do controle e os demais componentes, criei uma especie de caixa, aumentando a espessura do corpo da guitarra, usando retalhos da madeira e colando na borda. Depois de colada, dei acabamento com massa para madeira e serrei as rebarbas com a tico-tico. Eu nao tenho fotos da tampa da caixa, mas utilizei uma chapa de madeira bem fina e parafusei por toda extensao.
ENG:
I created some kind of box to accommodate the electronic parts, rising the thickness of body gluing some pieces of wood then sawing it. I have not pictures from the cap, but I used a blade of thin wood and sawed it according to the body lines. I bolted the cap on body.
Step 6: Making the Buttons - Fazendo Os Botoes
BR:
Para construir os botoes utilizei chapas de acrilico de 5mm de espessura, coladas com cola cianoacrilato (Super Bonder) para formar um bloco.
Utilizei os proprios furos do braco para desenhar no bloco o contorno dos botoes, para que o trabalho de acabamento fosse facilitado.
Para cortar, utilizei um disco de serra na retifica e dei o acabamento com lixa manual e mini-retifica.
A pintura foi feita com uma demao de primer e tinta acrilica.
ENG:
To make the buttons I used acrilyc blades with 5mm thickness, glued together to create a acrylic block.
I used the holes on guitar body to drew the button's lines, cut with a cut-off wheel and finished with sanding stone.
I painted with one layer of gray primer and acrylic paint.
Para construir os botoes utilizei chapas de acrilico de 5mm de espessura, coladas com cola cianoacrilato (Super Bonder) para formar um bloco.
Utilizei os proprios furos do braco para desenhar no bloco o contorno dos botoes, para que o trabalho de acabamento fosse facilitado.
Para cortar, utilizei um disco de serra na retifica e dei o acabamento com lixa manual e mini-retifica.
A pintura foi feita com uma demao de primer e tinta acrilica.
ENG:
To make the buttons I used acrilyc blades with 5mm thickness, glued together to create a acrylic block.
I used the holes on guitar body to drew the button's lines, cut with a cut-off wheel and finished with sanding stone.
I painted with one layer of gray primer and acrylic paint.
Step 7: Strum Bar
BR:
Fiz a strum bar utilizando a mesma tecnica de juntar chapas de acrilico e modelar usando um disco de corte na retifica. Ainda utilizando acrilico, fiz o suporte para a barra. Removi uma das camadas da madeira, o suficiente para o parafuso transversal da barra ficar bem proximo da madeira. Parafusei as chaves que sao acionadas quando se move a barra, gerando o dedilhado.
-- Nota para a proxima versao: O recuo da barra nao ficou muito bom. Foi preciso colocar alguns pedacos de borraca entre a barra e o corpo das chaves para melhorar. Seria interessante colocar algum tipo de mola.
ENG:
I constructed the strum bar using the same buttons technique, gluing together acrylic blades to form a block and modeling it using cut-wheel. The support blocks were made same way. To fix the bar I removed one layer of plywood, placing the bar's transverse screw near the wood. I screwed the the buttons that will be clicked when the bar is moved.
-- Note for the next version: The strum response is not so good. I used some rubber between strum bar and the switches to improve it. I think should be interesting using some kind of spring.
Fiz a strum bar utilizando a mesma tecnica de juntar chapas de acrilico e modelar usando um disco de corte na retifica. Ainda utilizando acrilico, fiz o suporte para a barra. Removi uma das camadas da madeira, o suficiente para o parafuso transversal da barra ficar bem proximo da madeira. Parafusei as chaves que sao acionadas quando se move a barra, gerando o dedilhado.
-- Nota para a proxima versao: O recuo da barra nao ficou muito bom. Foi preciso colocar alguns pedacos de borraca entre a barra e o corpo das chaves para melhorar. Seria interessante colocar algum tipo de mola.
ENG:
I constructed the strum bar using the same buttons technique, gluing together acrylic blades to form a block and modeling it using cut-wheel. The support blocks were made same way. To fix the bar I removed one layer of plywood, placing the bar's transverse screw near the wood. I screwed the the buttons that will be clicked when the bar is moved.
-- Note for the next version: The strum response is not so good. I used some rubber between strum bar and the switches to improve it. I think should be interesting using some kind of spring.
Step 8: Joystick - Desmontando O Controle
BR:
Desmontar o controle e facil. Como precisava de 5 botoes, usei os contatos dos 4 botoes laterais e cortei um contato da placa principal. Usei as borrachas para fechar os contatos. Tive que usar algumas borrachar a mais em cada botao, porque estava agarrando muito nas pontas.
ENG
I used 4 contacts from former lateral buttons and one I cut from main board. I used some more rubber in each fret because they are scratching the wood and not working so well.
Desmontar o controle e facil. Como precisava de 5 botoes, usei os contatos dos 4 botoes laterais e cortei um contato da placa principal. Usei as borrachas para fechar os contatos. Tive que usar algumas borrachar a mais em cada botao, porque estava agarrando muito nas pontas.
ENG
I used 4 contacts from former lateral buttons and one I cut from main board. I used some more rubber in each fret because they are scratching the wood and not working so well.
Step 9: Directional and Whammy Bar Joysticks - Controles Direcional E Da Whammy Bar
BR:
Montei um dos direcionais do lado de cima da guitarra e o outro usei como acionador da whammy bar. Simplesmente, fixei do lado de tras usando um pedaco de acrilico como suporte e parafusei na madeira. Para a whammy bar, fiz um rasgo na madeira com o caminho que a barra ira percorer e fiz um furo na capa, colocando um pedaco de arame rigido como alavanca.
-- Nota para a proxima versao: Apesar de funcionar bem, a whammy bar poderia ter sido colocada em outra posicao, mais confortavel para jogar, conforme sugiro na foto.
ENG:
I mounted one of directional controls to use as whammy bar. I fixed it using an acrylic blade and bolted it on wood. I made the channel in with whammy bar will mode simply removing the wood. To fix the lever I made a little hole on control cap and glued a piece o rigid wire.
-- Note for the next version: Although working well, I suggest a new position for the whammy bar to improve playing comfort.
Montei um dos direcionais do lado de cima da guitarra e o outro usei como acionador da whammy bar. Simplesmente, fixei do lado de tras usando um pedaco de acrilico como suporte e parafusei na madeira. Para a whammy bar, fiz um rasgo na madeira com o caminho que a barra ira percorer e fiz um furo na capa, colocando um pedaco de arame rigido como alavanca.
-- Nota para a proxima versao: Apesar de funcionar bem, a whammy bar poderia ter sido colocada em outra posicao, mais confortavel para jogar, conforme sugiro na foto.
ENG:
I mounted one of directional controls to use as whammy bar. I fixed it using an acrylic blade and bolted it on wood. I made the channel in with whammy bar will mode simply removing the wood. To fix the lever I made a little hole on control cap and glued a piece o rigid wire.
-- Note for the next version: Although working well, I suggest a new position for the whammy bar to improve playing comfort.
Step 10: Connecting Frets - Conectando Os Botoes
BR:
Para os botoes do braco, cortei a placa de circuito do joystick para aproveitar os contatos, conforme a foto.
Retirei duas camadas do compensado da parte de tras do braco, criando um espaco para colar os contatos.
Depois de colados, soldei um fio comum para todos que seria o terra e mais um fio para cada botao.
Em cada botao de acrilico colei um contato de borracha condutora na parte de tras, infelizmente sem fotos.
Foi necessario algum ajuste mecanico para que o botao voltasse a posicao neutra quando ele nao eh pressionado.
ENG:
To make the frets, I just cut-off some contacts of joystick PCB.
I removed two layers of plywood from the back of the neck, creating a space to glue the contatcs PCB.
After glued, I connected them using one flat cable wire for each button and one common ground for all.
I glued one conductive rubber from joystick at each fret bottom, creating an electrical contact when fret is pressed.
It was necessary some mechanical adjust of frets after rubbers glued to improve the fret button response.
Para os botoes do braco, cortei a placa de circuito do joystick para aproveitar os contatos, conforme a foto.
Retirei duas camadas do compensado da parte de tras do braco, criando um espaco para colar os contatos.
Depois de colados, soldei um fio comum para todos que seria o terra e mais um fio para cada botao.
Em cada botao de acrilico colei um contato de borracha condutora na parte de tras, infelizmente sem fotos.
Foi necessario algum ajuste mecanico para que o botao voltasse a posicao neutra quando ele nao eh pressionado.
ENG:
To make the frets, I just cut-off some contacts of joystick PCB.
I removed two layers of plywood from the back of the neck, creating a space to glue the contatcs PCB.
After glued, I connected them using one flat cable wire for each button and one common ground for all.
I glued one conductive rubber from joystick at each fret bottom, creating an electrical contact when fret is pressed.
It was necessary some mechanical adjust of frets after rubbers glued to improve the fret button response.
Step 11: Painting - Pintura
BR:
A pintura foi o que me deu mais trabaho porque eu nunca havia feito nada parecido.
Para comecar, lixei as madeiras, preenchi as iregularidades com pasta de preenchimento e lixei novamente, para dar um aspecto melhor.
Depois da lixa, apliquei algumas camadas finas de primer cinza em spray e deixei secar bem.
Para fazer a pintura, primeiro tampei toda a parte do braco com papel e pintei o corpo com varias camadas finas de spray branco brilhante. Deixei seca por 24 horas e entao cobri todas as partes brancas com papel e fita crepe. Usei spray preto no restante, pintanto varias camadas finas.
O resultado final ficou bastante satisfatorio para um primeiro trabalho de intura.
Pintei tambem o strum bar e o whammy bar, usando tinta preta.
ENG:
It was my first time painting wood. First, I sanded the wood and filled the irregularities with wood paste and then sanded again, finishing with a good smooth surface.
I painted some thin gray primer spray and waiting dry for 24 hours.
To paint the white part, I closed the black parts with some paper and scotch tape. I painted thin layers of bright white spray and waited dry for other 24 hours.
After, I closed the white parts with scotch tape and painted the rest using black bright spray.
I also painted the back closing wood using the black paint.
I painted the whammy and strum bras using the same black paint.
A pintura foi o que me deu mais trabaho porque eu nunca havia feito nada parecido.
Para comecar, lixei as madeiras, preenchi as iregularidades com pasta de preenchimento e lixei novamente, para dar um aspecto melhor.
Depois da lixa, apliquei algumas camadas finas de primer cinza em spray e deixei secar bem.
Para fazer a pintura, primeiro tampei toda a parte do braco com papel e pintei o corpo com varias camadas finas de spray branco brilhante. Deixei seca por 24 horas e entao cobri todas as partes brancas com papel e fita crepe. Usei spray preto no restante, pintanto varias camadas finas.
O resultado final ficou bastante satisfatorio para um primeiro trabalho de intura.
Pintei tambem o strum bar e o whammy bar, usando tinta preta.
ENG:
It was my first time painting wood. First, I sanded the wood and filled the irregularities with wood paste and then sanded again, finishing with a good smooth surface.
I painted some thin gray primer spray and waiting dry for 24 hours.
To paint the white part, I closed the black parts with some paper and scotch tape. I painted thin layers of bright white spray and waited dry for other 24 hours.
After, I closed the white parts with scotch tape and painted the rest using black bright spray.
I also painted the back closing wood using the black paint.
I painted the whammy and strum bras using the same black paint.
Step 12: Final - Rock and Roll
BR:
Tudo pronto! Hora de jogar.
Para jogar Frets on Fire nao foi necessaria nenhuma adaptacao, foi soh plugar a guitarra na USB e configurar o jogo.
Jah para Guitar Hero III foi necessario usar o XPadder para adaptar a guitarra aos controles do jogo.
Aproveite!
PS: Coisas a melhorar:
- Usar uma tinta no botao que nao descasque
- Colocar um acelerometro ou coisa parecida para Star Power
- Colocar uma correia para jogar em peh
ENG:
All OK! Rock and Roll time!
To play Frets on Fire wasn't necessary changes, only plug to USB, configura game and play.
To play Guitar Hero III is necessary use the XPadder software, to adapt the USB controls do keyboard strokes.
Enjoy!
PS: To do:
- Find better paint to frets
- Using some kind of accelerometer to Star Power.
- Add a belt to play upright.
Tudo pronto! Hora de jogar.
Para jogar Frets on Fire nao foi necessaria nenhuma adaptacao, foi soh plugar a guitarra na USB e configurar o jogo.
Jah para Guitar Hero III foi necessario usar o XPadder para adaptar a guitarra aos controles do jogo.
Aproveite!
PS: Coisas a melhorar:
- Usar uma tinta no botao que nao descasque
- Colocar um acelerometro ou coisa parecida para Star Power
- Colocar uma correia para jogar em peh
ENG:
All OK! Rock and Roll time!
To play Frets on Fire wasn't necessary changes, only plug to USB, configura game and play.
To play Guitar Hero III is necessary use the XPadder software, to adapt the USB controls do keyboard strokes.
Enjoy!
PS: To do:
- Find better paint to frets
- Using some kind of accelerometer to Star Power.
- Add a belt to play upright.